1Dinggin mo ang dalangin ko, Oh Panginoon, at dumating nawa ang daing ko sa iyo.
1{Molitev trpina, ko omaguje in pred GOSPODOM izliva žalovanje svoje.} GOSPOD, čuj molitev mojo, in vpitje moje pridi do tebe!
2Huwag mong ikubli ang mukha mo sa akin sa kaarawan ng aking kahirapan: ikiling mo ang iyong pakinig sa akin; sa araw na ako'y tumawag, ay sagutin mo akong madali.
2Ne skrivaj mi obličja svojega v dan stiske moje, nagni mi uho svoje; ob dnevi, ko kličem, me hitro usliši!
3Sapagka't ang mga kaarawan ko'y nangapapawi na parang usok, at ang mga buto ko'y nangasusunog na parang panggatong.
3Kajti ginejo kakor dim dnevi moji in kosti moje goré.
4Ang puso ko'y nasaktan na parang damo, at natuyo; sapagka't nalimutan kong kanin ang aking tinapay.
4Opaljeno je kakor trava in velo srce moje, kajti pozabil sem jesti kruh svoj.
5Dahil sa tinig ng aking daing ang mga buto ko'y nagsisidikit sa aking laman.
5Od glasu zdihovanja mojega se držé kosti moje mojega mesa.
6Ako'y parang pelikano sa ilang; ako'y naging parang kuwago sa kaparangan.
6Podoben sem pelikanu v puščavi, sem kakor sova v podrtinah.
7Ako'y umaabang, at ako'y naging parang maya na nagiisa sa bubungan.
7Bedim in sem kakor samoten vrabec na strehi.
8Dinudusta ako ng aking mga kaaway buong araw; silang nangauulol laban sa akin ay nagsisisumpa sa akin.
8Ves dan me sramoté sovražniki moji; kateri divjajo zoper mene, se rotijo pri meni.
9Sapagka't kinain ko ang mga abo na parang tinapay, at hinaluan ko ang aking inumin ng iyak.
9Kajti pepel jem kakor kruh in pijačo svojo mešam s solzami,
10Dahil sa iyong galit at iyong poot: sapagka't ako'y iyong itinaas, at inihagis.
10zaradi srda tvojega in togote tvoje, ker vzdignil si me in me vrgel na tla.
11Ang aking mga kaarawan ay parang lilim na kumikiling; at ako'y natuyo na parang damo.
11Dnevi moji so kakor senca pred mrakom in sam usiham kakor zél.
12Nguni't ikaw, Oh Panginoon, ay mamamalagi magpakailan man; at ang alaala sa iyo ay sa lahat ng sali't saling lahi.
12Ti pa, GOSPOD, ostajaš vekomaj in spomin tvoj od roda do roda.
13Ikaw ay babangon at maaawa sa Sion: sapagka't kapanahunan ng pagkaawa sa kaniya, Oo, ang takdang panahon ay dumating.
13Ti boš vstal in se usmilil Siona, ker čas je storiti mu milost, ker čas določen je prišel.
14Sapagka't nililigaya ang iyong mga lingkod sa kaniyang mga bato, at nanghihinayang sa kaniyang alabok.
14Kajti hlapcem tvojim je drago njega kamenje in smili se jim njega prah.
15Sa gayo'y katatakutan ng mga bansa ang pangalan ng Panginoon. At ng lahat ng hari sa lupa ang iyong kaluwalhatian;
15In bali se bodo pogani imena GOSPODOVEGA in vsi kralji zemlje slave tvoje.
16Sapagka't itinayo ng Panginoon ang Sion, siya'y napakita sa kaniyang kaluwalhatian;
16Ko sezida GOSPOD Sion in se prikaže v slavi svoji,
17Kaniyang dininig ang dalangin ng tapon, at hindi hinamak ang kanilang dalangin.
17se ozre na molitev zapuščenca, in ne bo zametal njih molitve.
18Ito'y isusulat na ukol sa lahing susunod: at ang bayang lalalangin ay pupuri sa Panginoon.
18Zapiše se to naslednjemu rodu, in ljudstvo, ki bode ustvarjeno, bo hvalilo GOSPODA:
19Sapagka't siya'y tumungo mula sa kaitaasan ng kaniyang santuario; tumingin ang Panginoon sa lupa mula sa langit;
19ker je pogledal z višave svetosti svoje, ozrl se GOSPOD iz nebes na zemljo,
20Upang dinggin ang buntong hininga ng bilanggo: upang kalagan yaong nangaitakdang patayin;
20da usliši jetnikov zdihovanje, da oprosti nje, ki so izročeni smrti,
21Upang maipahayag ng mga tao ang pangalan ng Panginoon sa Sion, at ang kaniyang kapurihan sa Jerusalem;
21da oznanjajo na Sionu ime GOSPODOVO in hvalo njegovo v Jeruzalemu,
22Nang ang mga bayan ay mapisan, at ang mga kaharian, upang maglingkod sa Panginoon.
22ko se zbero ljudstva vsa in kraljestva, da služijo GOSPODU.
23Kaniyang pinahina ang aking kalakasan sa daan; kaniyang pinaikli ang mga kaarawan ko.
23Potlačil je na tem potu moč mojo, dni moje skrajšal.
24Aking sinabi, Oh Dios ko, huwag mo akong kunin sa kalagitnaan ng aking mga kaarawan; ang mga taon mo'y lampas sa mga sali't saling lahi.
24Dejal sem: Bog moj mogočni, ne vzemi me sredi mojih dni! Skozi vse rodove so dnevi tvoji.
25Nang una ay inilagay mo ang patibayan ng lupa; at ang mga langit ay gawa ng iyong mga kamay.
25Saj ti si nekdaj ustanovil zemljo in delo tvojih rok so nebesa.
26Sila'y uuwi sa wala, nguni't ikaw ay mananatili: Oo, silang lahat ay maluluma na parang bihisan; parang isang kasuutan na iyong mga papalitan, at sila'y mga mapapalitan:
26Ona preidejo, ti pa ostaneš; da, vse tisto se postara kakor oblačilo, kakor obleko jih izpremeniš, in se izpremené.
27Nguni't ikaw rin, at ang mga taon mo'y hindi magkakawakas.
27Ti pa si večno isti in let tvojih ni konca!Sinovi hlapcev tvojih bodo prebivali v deželi in njih seme se utrdi pred teboj.
28Ang mga anak ng iyong mga lingkod ay mangamamalagi, at ang kanilang binhi ay matatatag sa harap mo.
28Sinovi hlapcev tvojih bodo prebivali v deželi in njih seme se utrdi pred teboj.