Tagalog 1905

Slovenian

Psalms

105

1Oh magpasalamat kayo sa Panginoon, kayo'y magsitawag sa kaniyang pangalan; ipabatid ninyo ang kaniyang mga gawain sa mga bayan.
1Hvalite GOSPODA, razglašujte ime njegovo, med ljudstvi oznanjujte dejanja njegova!
2Magsiawit kayo sa kaniya, magsiawit kayo sa kaniya ng mga pagpuri; salitain ninyo ang lahat niyang kagilagilalas na mga gawa.
2Pojte mu, psalme mu prepevajte, razgovarjajte se o vseh čudovitih delih njegovih!
3Lumuwalhati kayo sa kaniyang banal na pangalan: mangagalak ang puso nila na nagsisihanap sa Panginoon.
3Hvalite se v svetem imenu njegovem; veseli se naj srce njih, ki iščejo GOSPODA.
4Hanapin ninyo ang Panginoon at ang kaniyang kalakasan; hanapin ninyo ang kaniyang mukha magpakailan man.
4Iščite GOSPODA in moči njegove, iščite vedno njegovega obličja.
5Alalahanin ninyo ang kaniyang kagilagilalas na mga gawa na kaniyang ginawa: ang kaniyang mga kababalaghan at ang mga kahatulan ng kaniyang bibig;
5Spominjajte se čudes njegovih, ki jih je storil, čudovitih del njegovih in razsodkov ust njegovih.
6Oh ninyong binhi ni Abraham na kaniyang lingkod, ninyong mga anak ni Jacob, na kaniyang mga hirang.
6O seme Abrahama, njegovega hlapca, sinovi Jakobovi, izvoljenci njegovi!
7Siya ang Panginoon nating Dios: ang kaniyang mga kahatulan ay nangasa buong lupa.
7On, GOSPOD, je Bog naš, po vsej zemlji se vršé sodbe njegove.
8Kaniyang inalaala ang kaniyang tipan magpakailan man, ang salita na kaniyang iniutos sa libong sali't saling lahi;
8Spominja se vekomaj zaveze svoje, besede, ki jo je zapovedal do tisoč rodov,
9Ang tipan na kaniyang ginawa kay Abraham, at ang kaniyang sumpa kay Isaac;
9zaveze, ki jo je sklenil z Abrahamom, in prisege svoje Izaku.
10At pinagtibay yaon kay Jacob na pinakapalatuntunan, sa Israel na pinakawalang hanggang tipan:
10In jo je dal Jakobu v postavo, Izraelu v večno zavezo,
11Na sinasabi, sa iyo'y ibibigay ko ang lupain ng Canaan, ang kapalaran na iyong mana;
11govoreč: Tebi hočem dati deželo Kanaansko kot vam odmerjeno dedno posest.
12Nang sila'y kaunti lamang tao sa bilang; Oo, totoong kaunti, at nangakikipamayan doon;
12Ko jih je bilo po številu malo, prav malo, pa so še kot tujci bivali v njej,
13At sila'y nagsiyaon sa bansa at bansa, mula sa isang kaharian hanggang sa ibang bayan.
13in so hodili od naroda do naroda, iz enega kraljestva k drugemu ljudstvu,
14Hindi niya tiniis ang sinomang tao na gawan sila ng kamalian; Oo, kaniyang sinaway ang mga hari dahil sa kanila;
14ni dovolil zatirati jih nikomur in kralje je strahoval zavoljo njih:
15Na sinasabi, Huwag ninyong galawin ang mga pinahiran ko ng langis. At huwag ninyong gawan ng masama ang mga propeta ko.
15Ne doteknite se maziljencev mojih in ne storite žalega prorokom mojim!
16At siya'y nagdala ng kagutom sa lupain; kaniyang binali ang buong tukod ng tinapay.
16Tu je poklical lakoto nad deželo in strl ljudem vso podporo kruha.
17Siya'y nagsugo ng isang lalake sa unahan nila; si Jose ay naipagbiling pinakaalipin:
17Poslal je pred njimi moža, ki je bil v sužnost prodan, Jožefa.
18Ang kaniyang mga paa ay sinaktan nila ng mga pangpangaw; siya'y nalagay sa mga tanikalang bakal:
18Noge njegove so vklenili v spone, železo ga je stiskalo do duše,
19Hanggang sa panahon na nangyari ang kaniyang salita; tinikman siya ng salita ng Panginoon.
19do časa, ko se je uresničila beseda njegova: govor GOSPODOV ga je bil prečistil.
20Ang hari ay nagsugo, at pinawalan siya; sa makatuwid baga'y ang pinuno ng mga bayan, at pinalaya niya siya.
20Poslal je kralj in velel ga razvezati, poglavar ljudstev, in ga je oprostil.
21Ginawa niya siyang panginoon sa kaniyang bahay, at pinuno sa lahat niyang pag-aari:
21Postavil ga je za gospoda družini svoji in za poglavarja vsej svoji posesti,
22Upang talian ang kaniyang mga pangulo sa kaniyang kaligayahan, at turuan ang kaniyang mga kasangguni ng karunungan.
22da bi zvezaval kneze njegove po volji svoji in učil modrosti njegove starejšine.
23Si Israel naman ay nasok sa Egipto; at si Jacob ay nakipamayan sa lupain ng Cham.
23Nato je prišel Izrael v Egipt in Jakob je tujčeval v deželi Hamovi.
24At kaniyang pinalagong mainam ang kaniyang bayan, at pinalakas sila kay sa kanilang mga kaaway.
24Tam je storil Bog ljudstvo svoje silno rodovitno in ga je naredil močnejše od tlačiteljev njegovih.
25Kaniyang pinapanumbalik ang kanilang puso upang mangagtanim sa kaniyang bayan, upang magsigawang may katusuhan sa kaniyang mga lingkod.
25Izpremenil je njih srce, da so sovražili ljudstvo njegovo, da so zvijačne naklepe snovali zoper hlapce njegove.
26Kaniyang sinugo si Moises na kaniyang lingkod, at si Aaron na kaniyang hirang.
26Poslal je Mojzesa, hlapca svojega, Arona, ki ga je bil izvolil.
27Kanilang inilagay sa gitna nila ang kaniyang mga tanda, at mga kababalaghan sa lupain ng Cham.
27Delala sta pred njimi besede znamenj njegovih in čudeže v deželi Hamovi.
28Siya'y nagsugo ng mga kadiliman, at nagpadilim; at sila'y hindi nagsipanghimagsik laban sa kaniyang mga salita.
28Poslal je temé in omračil je deželo, in nista se upirala besedi njegovi.
29Kaniyang pinapaging dugo ang kanilang tubig, at pinatay ang kanilang mga isda.
29Izpremenil je v kri njih vode in pokončal je njih ribe.
30Ang kanilang lupain ay binukalan ng mga palaka, sa mga silid ng kanilang mga hari.
30Obilo je rodila njih dežela žab, mrgolelo jih je po kraljevih sobanah.
31Siya'y nagsalita, at dumating ang mga pulutong na mga langaw, at kuto sa lahat ng kanilang mga hangganan.
31Rekel je, in prišle so pasje muhe, komarji na vso njih pokrajino.
32Ibinigay niya sa kanila na pinakaulan ay graniso, at liyab ng apoy sa kanilang lupain.
32Dal jim je za dež točo, ogenj plamteč spustil na njih kraj,
33Sinaktan naman niya ang kanilang mga puno ng ubas, at ang kanilang mga puno ng higos; at binali ang mga punong kahoy ng kanilang mga hangganan.
33in pobil je njih trte in smokve in polomil drevje njih pokrajine.
34Siya'y nagsalita at ang mga balang ay nagsidating, at ang mga higad, ay yao'y walang bilang,
34Rekel je, in prišle so kobilice in hrošči, in to brez števila,
35At kinain ang lahat na gugulayin sa kanilang lupain, at kinain ang bunga ng kanilang lupa.
35in so požrli vso travo v njih deželi in požrli njih poljski sad.
36Sinaktan din niya ang lahat na panganay sa kanilang lupain, ang puno ng lahat nilang kalakasan.
36Slednjič je udaril vse prvorojeno v njih deželi, prvino vse njih moči.
37At kaniyang inilabas sila na may pilak at ginto: at hindi nagkaroon ng mahinang tao sa kaniyang mga lipi.
37Tedaj jih je izpeljal s srebrom in zlatom, in ni ga bilo, ki bi bil pešal med njih rodovi.
38Natuwa ang Egipto nang sila'y magsialis; sapagka't ang takot sa kanila ay nahulog sa kanila.
38Veselili so se Egipčani, ko so šli ti, ker strah pred njimi jih je bil obšel.
39Kaniyang inilatag ang ulap na pinakakubong; at apoy upang magbigay liwanag sa gabi,
39Razgrnil je oblak, da jih zaslanja, in ogenj, da razsvetljuje noč.
40Sila'y nagsihingi, at dinalhan niya ng mga pugo, at binusog niya sila ng pagkain na mula sa langit.
40Prosili so, in poslal jim je prepelic in s kruhom nebeškim jih je sitil.
41Kaniyang ibinuka ang bato at binukalan ng tubig; nagsiagos sa tuyong mga dako na parang ilog.
41Odprl je skalo, in pritekle so vode, tekle so po pušči kakor reka.
42Sapagka't kaniyang naalaala ang kaniyang banal na salita, at si Abraham na kaniyang lingkod.
42Ker se je spominjal besede svetosti svoje in Abrahama, hlapca svojega.
43At kaniyang inilabas ang kaniyang bayan na may kagalakan, at ang kaniyang hirang na may awitan.
43Zato je izpeljal ljustvo svoje z veseljem, s petjem izvoljence svoje,
44At ibinigay niya sa kanila ang mga lupain ng mga bansa; at kinuha nila ang gawa ng mga bayan na pinakaari:
44in dal jim je dežele poganov in pridelke ljudstev v last,da se naj držé postav njegovih in hranijo zakone njegove. Aleluja!
45Upang kanilang maingatan ang kaniyang mga palatuntunan, at sundin ang kaniyang mga kautusan. Purihin ninyo ang Panginoon.
45da se naj držé postav njegovih in hranijo zakone njegove. Aleluja!