Tagalog 1905

Slovenian

Psalms

116

1Aking iniibig ang Panginoon, sapagka't kaniyang dininig ang aking tinig at aking mga hiling.
1Ljubim GOSPODA, ker sliši glas moj, molitve moje.
2Sapagka't kaniyang ikiniling ang kaniyang pakinig sa akin, kaya't ako'y tatawag sa kaniya habang ako'y nabubuhay.
2Ker je uho svoje nagnil k meni, zatorej ga bom klical vse svoje dni.
3Ang tali ng kamatayan ay pumulupot sa akin, at ang mga sakit ng Sheol ay nagsihawak sa akin: aking nasumpungan ang kabagabagan at kapanglawan.
3Obdale so me smrtne vezi in me zadele peklenske stiske, prišel sem v nadlogo in žalost.
4Nang magkagayo'y tumawag ako sa pangalan ng Panginoon; Oh Panginoon, isinasamo ko sa iyo, iligtas mo ang aking kaluluwa.
4Tedaj sem klical ime GOSPODOVO: Prosim, GOSPOD, reši dušo mojo!
5Mapagbiyaya ang Panginoon, at matuwid; Oo, ang Dios namin ay maawain.
5Milosten je GOSPOD in pravičen in Bog naš je usmiljen.
6Pinalalagi ng Panginoon ang mga tapat na loob: ako'y nababa, at kaniyang iniligtas ako.
6Preproste hrani GOSPOD; bil sem ponižan, in me je rešil.
7Bumalik ka sa iyong kapahingahan, Oh kaluluwa ko; sapagka't ginawan ka ng mabuti ng Panginoon.
7Povrni se v pokoj svoj, duša moja, ker GOSPOD je dobro storil tebi.
8Sapagka't iyong iniligtas ang kaluluwa ko sa kamatayan, at ang mga mata ko sa mga luha, at ang mga paa ko sa pagkabuwal.
8Zakaj ti si otel dušo mojo smrti, oči moje solz, nogo mojo padca.
9Ako'y lalakad sa harap ng Panginoon, sa lupain ng mga buhay.
9Neprestano bom hodil pred GOSPODOM v deželi živečih.
10Ako'y sumasampalataya, sapagka't ako'y magsasalita: ako'y lubhang nagdalamhati:
10Veroval sem, kajti govoril sem, jaz, ki sem bil potlačen jako.
11Aking sinabi sa aking pagmamadali, lahat ng tao ay bulaan.
11Jaz sem rekel v svoji osuplosti: Vsi ljudje so lažnivci.
12Ano ang aking ibabayad sa Panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?
12Kaj naj povrnem GOSPODU za vse dobrote njegove meni?
13Aking kukunin ang saro ng kaligtasan, at tatawag ako sa pangalan ng Panginoon.
13Kelih obilega zveličanja primem in klical bom ime GOSPODOVO;
14Aking babayaran ang mga panata ko sa Panginoon, Oo, sa harapan ng buo niyang bayan.
14obljube svoje izpolnim GOSPODU, da, izpolnim jih vpričo vsega njegovega ljudstva.
15Mahalaga sa paningin ng Panginoon ang kamatayan ng kaniyang mga banal.
15Draga je pred obličjem GOSPODOVIM smrt svetih njegovih.
16Oh Panginoon, tunay na ako'y iyong lingkod; ako'y iyong lingkod, na anak ng iyong lingkod na babae; iyong kinalag ang aking mga tali.
16O GOSPOD, zares hlapec tvoj sem jaz, hlapec tvoj sem, dekle tvoje sin: ti si raztrgal vezi moje.
17Aking ihahandog sa iyo ang hain na pasalamat, at tatawag ako sa pangalan ng Panginoon.
17Tebi bom daroval hvalne daritve in klical ime GOSPODOVO.
18Aking babayaran ang mga panata ko sa Panginoon, Oo, sa harapan ng buo niyang bayan;
18Obljube svoje opravim GOSPODU, da, opravim vpričo vsega njegovega ljudstva,v vežah hiše GOSPODOVE, sredi tebe, Jeruzalem! Aleluja!
19Sa mga looban ng bahay ng Panginoon, sa gitna mo, Oh Jerusalem. Purihin ninyo ang Panginoon.
19v vežah hiše GOSPODOVE, sredi tebe, Jeruzalem! Aleluja!