Tagalog 1905

Turkish

Psalms

5

1Pakinggan mo ang aking mga salita, Oh Panginoon, pakundanganan mo ang aking pagbubulaybulay.
1Sözlerime kulak ver, ya RAB,İniltilerimi işit.
2Dinggin mo ang tinig ng aking daing, Hari ko, at Dios ko; sapagka't sa iyo'y dumadalangin ako.
2Feryadımı dinle, ey Kralım ve Tanrım!Duam sanadır.
3Oh Panginoon, sa kinaumagaha'y didinggin mo ang aking tinig; sa kinaumagahan ay aayusin ko ang aking dalangin sa iyo, at magbabantay ako.
3Sabah sesimi duyarsın, ya RAB,Her sabah sana duamı sunar, umutla beklerim.
4Sapagka't ikaw ay di isang Dios na may kaluguran sa kasamaan: ang masama ay hindi tatahang kasama mo.
4Çünkü sen kötülükten hoşlanan Tanrı değilsin,Kötülük senin yanında barınmaz.
5Ang hambog ay hindi tatayo sa iyong paningin: iyong kinapopootan ang lahat na mga manggagawa ng kalikuan.
5Böbürlenenler önünde duramaz,Bütün suç işleyenlerden nefret duyar,
6Iyong lilipulin sila na nangagsasalita ng mga kabulaanan: kinayayamutan ng Panginoon ang taong mabangis at magdaraya,
6Yalan söyleyenleri yok edersin;Ya RAB, sen eli kanlılardan,Aldatıcılardan tiksinirsin.
7Nguni't sa ganang akin, sa kasaganaan ng iyong kagandahang-loob ay papasok ako sa iyong bahay; sa takot sa iyo ay sasamba ako sa dako ng iyong banal na templo.
7Bense bol sevgin sayesindeKutsal tapınağına gireceğim;Oraya doğru saygıyla eğileceğim.
8Patnubayan mo ako, Oh Panginoon, sa iyong katuwiran dahil sa aking mga kaaway; patagin mo ang iyong daan sa harapan ko.
8Yol göster bana doğruluğunla, ya RAB,Düşmanlarıma karşı!Yolunu önümde düzle.
9Sapagka't walang pagtatapat sa kanilang bibig; ang kanilang kalooban ay tunay na kasamaan; ang kanilang lalamunan ay bukas na libingan; sila'y nanganunuya ng kanilang dila.
9Çünkü onların sözüne güvenilmez,Yürekleri yıkım dolu.Ağızları açık birer mezardır,Yaltaklanır dururlar.
10Bigyan mong sala sila, Oh Dios; ibuwal mo sila sa kanilang sariling mga payo: palayasin mo sila sa karamihan ng kanilang mga pagsalangsang; Sapagka't sila'y nanganghimagsik laban sa iyo,
10Ey Tanrı, onları suçlu çıkar!Kurdukları düzen yıkımlarına yol açsın.Kov onları sayısız isyanları yüzünden.Çünkü sana karşı ayaklandılar.
11Nguni't iyong pagalakin ang lahat na nagsisipagkanlong sa iyo, pahiyawin mo nawa sila sa kagalakan magpakailan man, sapagka't iyong ipinagsasanggalang sila: mangagalak nawa rin sa iyo ang nagsisiibig ng iyong pangalan.
11Sevinsin sana sığınan herkes,Sevinç çığlıkları atsın sürekli,Kanat ger üzerlerine;Sevinçle coşsun adını sevenler sende.
12Sapagka't iyong pagpapalain ang matuwid; Oh Panginoon, lilibirin mo siya ng paglingap na gaya ng isang kalasag.
12Çünkü sen doğru kişiyi kutsarsın, ya RAB,Çevresini kalkan gibi lütfunla sararsın.