Tagalog 1905

World English Bible

Psalms

75

1Kami ay nagpapasalamat sa iyo, Oh Dios: kami ay nagpapasalamat, sapagka't ang iyong pangalan ay malapit: isinasaysay ng mga tao ang iyong mga kagilagilalas na gawa.
1We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2Pagka aking nakamtan ang takdang kapanahunan, hahatol ako ng matuwid.
2When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3Ang lupa at lahat na tagarito ay natutunaw: aking itinayo ang mga haligi niyaon. (Selah)
3The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.
4Aking sinabi sa hambog, Huwag kang gumawang may kahambugan: at sa masama, Huwag kang magtaas ng sungay:
4I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
5Huwag mong itaas ang iyong sungay ng mataas; huwag kang magsalitang may matigas na ulo.
5Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
6Sapagka't hindi man mula sa silanganan, o mula man sa kalunuran, o mula man sa timugan, ang pagkataas.
6For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7Kundi ang Dios ay siyang hukom: kaniyang ibinababa ang isa, at itinataas ang isa.
7But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8Sapagka't sa kamay ng Panginoon ay may isang saro, at ang alak ay bumubula; puno ng pagkakahalohalo, at kaniyang inililiguwak din: tunay na ibubuhos ng lahat na masama sa lupa ang latak, at iinumin.
8For in the hand of Yahweh there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9Nguni't aking ipahahayag magpakailan man, ako'y aawit ng mga kapurihan sa Dios ni Jacob.
9But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
10Lahat ng mga sungay naman ng masama ay aking ihihiwalay; nguni't ang mga sungay ng matuwid ay matataas.
10I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.