Tagalog 1905

World English Bible

Psalms

94

1Oh Panginoon, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, sumilang ka.
1Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine forth.
2Bumangon ka, ikaw na hukom ng lupa: ibigay mo sa palalo ang panghihiganti sa kanila.
2Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
3Panginoon, hanggang kailan ang masama, hanggang kailan magtatagumpay ang masama?
3Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
4Sila'y dumadaldal, sila'y nagsasalita na may kapalaluan: lahat na manggagawa ng kasamaan ay nangagmamalaki.
4They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
5Kanilang pinagwawaraywaray ang iyong bayan, Oh Panginoon, at dinadalamhati ang iyong mana.
5They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.
6Kanilang pinapatay ang bao at ang taga ibang lupa, at pinapatay ang ulila.
6They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
7At kanilang sinasabi, ang Panginoo'y hindi makakakita, ni pakukundanganan man ng Dios ni Jacob ito.
7They say, “Yah will not see, neither will Jacob’s God consider.”
8Gunitain ninyo, ninyong mga hangal sa gitna ng bayan: at ninyong mga mangmang, kailan tayo magiging pantas?
8Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
9Siyang lumikha ng pakinig, hindi ba siya makakarinig? Siyang lumikha ng mata, hindi ba siya makakakita?
9He who implanted the ear, won’t he hear? He who formed the eye, won’t he see?
10Siyang nagpaparusa sa mga bansa, hindi ba siya sasaway, sa makatuwid baga'y siyang nagtuturo sa tao ng kaalaman?
10He who disciplines the nations, won’t he punish? He who teaches man knows.
11Nalalaman ng Panginoon ang mga pagiisip ng tao, na sila'y pawang walang kabuluhan.
11Yahweh knows the thoughts of man, that they are futile.
12Mapalad ang tao na iyong pinarurusahan, Oh Panginoon, at tinuturuan mo sa iyong kautusan.
12Blessed is the man whom you discipline, Yah, and teach out of your law;
13Upang iyong mabigyan ng kapahingahan sa mga kaarawan ng kasakunaan, hanggang sa mahukay ang hukay na ukol sa masama.
13that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.
14Sapagka't hindi itatakuwil ng Panginoon ang kaniyang bayan, ni pababayaan man niya ang kaniyang mana.
14For Yahweh won’t reject his people, neither will he forsake his inheritance.
15Sapagka't kahatulan ay babalik sa katuwiran: at susundan ng lahat na matuwid sa puso.
15For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
16Sino ang babangon dahil sa akin laban sa mga manggagawa ng kasamaan? Sinong tatayo dahil sa akin laban sa mga manggagawa ng kasamaan?
16Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
17Kundi ang Panginoon ay naging aking katulong, ang kaluluwa ko'y tumahang madali sana sa katahimikan.
17Unless Yahweh had been my help, my soul would have soon lived in silence.
18Nang aking sabihin, Ang aking paa ay natitisod; inalalayan ako ng iyong kagandahang-loob, Oh Panginoon.
18When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up.
19Sa karamihan ng aking mga pagiisip sa loob ko ang iyong mga pagaliw ay nagbibigay lugod sa aking kaluluwa.
19In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
20Makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?
20Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?
21Sila'y nagpipisan laban sa kaluluwa ng matuwid, at pinarusahan nila ang walang salang dugo.
21They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
22Nguni't ang Panginoon ay naging aking matayog na moog; at ang Dios ko'y malaking bato na aking kanlungan.
22But Yahweh has been my high tower, my God, the rock of my refuge.
23At dinala niya sa kanila ang kanilang sariling kasamaan, at ihihiwalay niya sila sa kanilang sariling kasamaan; ihihiwalay sila ng Panginoon naming Dios.
23He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off.