Turkish

Cebuano

Psalms

76

1Yahudada Tanrı bilinir,İsrailde adı uludur;
1Ang Dios ginaila sa Juda: Sa Israel daku ang iyang ngalan.
2Konutu Şalemdedir,Yaşadığı yer Siyonda.
2Sa Salem usab atua ang iyang tabernaculo, Ug ang iyang puloy-anan atua sa Sion.
3Orada kırdı alevli okları,Kalkanı, kılıcı, savaş silahlarını. |iSela
3Didto gipamali niya ang mga udyong sa pana; Ang taming, ug ang espada, ug ang gubat. (Selah
4Işıl ışıl parıldıyorsun,Avı bol dağlardan daha görkemli.
4Mahimayaon ikaw ug halangdon, Gikan sa kabukiran sa pangayam.
5Yağmaya uğradı yiğitler,Uykularına daldılar,En güçlüleri bile elini kıpırdatamaz oldu.
5Ang mga mabaskug sa kasingkasing gipangagawan, Sila nahinanok sa ilang pagkatulog; Ug walay bisan usa sa mga tawong kusgan nga nakakaplag sa ilang mga kamot.
6Ey Yakupun Tanrısı, sen kükreyince,Atlarla atlılar son uykularına daldılar.
6Sa imong pagbadlong, Oh Dios ni Jacob, Silang duruha, ang carro ug ang kabayo gipanghulog ngadto sa usa ka pagkatulog nga ikamatay.
7Yalnız sensin korkulması gereken,Öfkelenince kim durabilir karşında?
7Ikaw, bisan ikaw gayud, ang angay pagakahadlokan; Ug kinsa man ang makabarug sa imong pagtan-aw sa diha nga sa makausa ikaw masuko?
8Yargını göklerden açıkladın,Yeryüzü korkup sessizliğe büründü,
8Gikan sa langit gipadungog mo ang paghukom; Ang yuta nahadlok, ug mihilum,
9Ey Tanrı, sen yargılamaya,Ülkedeki mazlumları kurtarmaya kalkınca. |iSela
9Sa diha nga ang Dios mobangon sa paghukom, Aron sa pagluwas sa tanang mga maaghup sa yuta. (Selah
10İnsanların gazabı bile sana övgüler doğuruyor,Gazabından kurtulanları çevrene topluyorsun.
10Sa pagkamatuod gayud ang kaligutgut sa tawo magadayeg kanimo: Ang nahabilin sa imong kaligutgut imong igabakus sa ibabaw nimo.
11Adaklar adayın Tanrınız RABbe,Yerine getirin adaklarınızı,Armağanlar sunun korkulması gereken Tanrıya,Bütün çevresindekiler.
11Manaad, ug mamayad kamo kang Jehova nga inyong Dios: Padad-a ug mga gasa kadtong tanan nga nanaglibut ngadto kaniya nga takus pagakahadlokan.
12RAB önderlerin soluğunu keser,Korku salar yeryüzü krallarına.
12Pagaputlon niya ang espiritu sa mga principe: Siya mao ang gikalisangan sa mga hari sa yuta.