Turkish

Cebuano

Psalms

97

1RAB egemenlik sürüyor, coşsun yeryüzü,Bütün kıyı halkları sevinsin!
1Si Jehova, nagahari; papagmayaa ang yuta; Papaglipaya ang mga panon sa mga pulo.
2Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini,Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.
2Ang mga panganod ug ang kangitngit maoy nanaglibut kaniya: Pagkamatarung ug justicia mao ang patukoranan sa iyang trono.
3Ateş yürüyor Onun önünde,Düşmanlarını yakıyor çevrede.
3Ang kalayo nagalakaw sa unahan niya, Ug nagasunog sa iyang mga kabatok nga nanaglibut.
4Şimşekleri dünyayı aydınlatır,Yeryüzü görüp titrer.
4Ang iyang mga kilat mingdan-ag sa kalibutan: Ang yuta nakakita, ug mikurog.
5Dağlar balmumu gibi erir,RABbin, bütün yeryüzünün Rabbi önünde.
5Ang kabukiran natunaw sama sa talo diha sa presencia ni Jehova, Diha sa presencia sa Ginoo sa tibook nga yuta.
6Gökler Onun doğruluğunu duyurur,Bütün halklar görkemini görür.
6Ang kalangitan nanagmantala sa iyang pagkamatarung, Ug ang tanang mga katawohan nakakita sa iyang himaya.
7Utansın puta tapanlar,Değersiz putlarla övünenler!RABbe tapın, ey bütün ilahlar!
7Pakaulawi silang tanan nga nanag-alagad sa mga larawan nga linilok, Nga nanagpangandak sa ilang kaugalingon tungod sa mga dios-dios: Simbaha siya, ngatanan kamong mga dios.
8Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB,Yahuda kentleri coşuyor.
8Ang Sion nakadungog ug nalipay, Ug ang mga anak nga babaye sa Juda nanagkalipay, Tungod sa imong mga paghukom Oh Jehova.
9Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi,Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.
9Kay ikaw, Oh Jehova, mao ang hataas uyamut ibabaw sa tibook nga yuta: Ikaw mao ang nabayaw sa labing hataas gayud ibabaw sa tanang mga dios.
10Ey sizler, RABbi sevenler, kötülükten tiksinin.O sadık kullarının canını korur,Onları kötülerin elinden kurtarır.
10Oh kamo nga mga nahagugma kang Jehova, dumti ninyo ang dautan: Siya nagabantay sa mga kalag sa iyang mga balaan; Siya nagaluwas kanila gikan sa kamot sa mga dautan.
11Doğrulara ışık,Temiz yüreklilere sevinç saçar.
11Ang kahayag gipugas alang sa mga matarung, Ug ang kalipay alang sa mga matul-id sa kasingkasing.
12Ey doğrular, RAB'de sevinç bulun,Kutsallığını anarak O'na şükredin!
12Managkalipay kamo kang Jehova, kamong mga matarung; Ug managpasalamat kamo sa halandumon niyang ngalan nga balaan.