Turkish

Croatian

Psalms

83

1Ey Tanrı, susma,Sessiz, hareketsiz kalma!
1Pjesma. Psalam. Asafov.
2Bak, düşmanların kargaşa çıkarıyor,Senden nefret edenler boy gösteriyor.
2Ne šuti, Jahve, ne budi nijem i nemoj mirovati, Bože!
3Halkına karşı kurnazlık peşindeler,Koruduğun insanlara dolap çeviriyorlar.
3Jer evo: dušmani tvoji buče, i mrzitelji tvoji glave podižu.
4‹‹Gelin, bu ulusun kökünü kazıyalım›› diyorlar,‹‹İsrailin adı bir daha anılmasın!››
4Protiv naroda se tvoga rote i svjetuju se protiv štićenika tvojih.
5Hepsi sözbirliği etmiş, düzen kuruyor,Sana karşı anlaşmaya vardı:
5Govore: "Dođite, zatrimo ih da ne budu narod, nek' se ime Izrael više ne spominje!"
6Edomlular, İsmaililer,Moavlılar, Hacerliler,
6Zaista, jednodušno se svjetuju i protiv tebe savez sklopiše:
7Geval, Ammon, Amalek,Filist ve Sur halkı.
7šatori edomski i Jišmaelci, Moapci i Hagrijci,
8Asur da onlara katıldı,Lutoğullarına güç verdiler. |iSela
8Gebal i Amon i Amalek, Filisteja sa stanovnicima Tira.
9Onlara Midyana,Kişon Vadisinde Siseraya ve Yavine yaptığını yap:
9I Asirci se s njima udružiše, pružiše ruke potomcima Lotovim.
10Onlar Eyn-Dorda yok oldular,Toprak için gübreye döndüler.
10Učini njima k'o Midjancima, k'o Siseri i Jabinu na potoku Kišonu:
11Onların soylularına Orev ve Zeeve yaptığını,Beylerine Zevah ve Salmunnaya yaptığını yap.
11koji padoše blizu En-Dora i postaše gnojivo njivi.
12Onlar: ‹‹Gelin, sahiplenelimTanrının otlaklarını›› demişlerdi.
12K'o Oreb i Zeb neka budu knezovi njihovi, kao Zebah i Salmuna nek' budu sve vođe njihove
13Ey Tanrım, savrulan toza,Rüzgarın sürüklediği saman çöpüne çevir onları!
13koji jednodušno vikahu: "Osvojimo krajeve Božje!"
14Orman yangını gibi,Dağları tutuşturan alev gibi,
14Daj, o Bože, da budu kao kovitlac, kao pljeva koju nosi vjetar.
15Fırtınanla kovala,Kasırganla dehşete düşür onları!
15Kao što oganj proždire šumu, kao što plamen sažiže bregove,
16Utançla kapla yüzlerini,Sana yönelsinler, ya RAB.
16tako ih goni olujom svojom, prestravi ih svojom žestinom!
17Sonsuza dek utanç ve dehşet içinde kalsınlar,Rezil olup yok olsunlar.
17Pokrij im lice sramotom, da traže tvoje ime, Jahve!
18Senin adın RAB'dir,Anlasınlar yalnız senin yeryüzüne egemen en yüce Tanrı olduğunu.
18Neka se stide i plaše navijek, neka se posrame i neka izginu!
19Nek' znaju: ti si komu je ime Jahve, jedini Višnji nada svom zemljom.