Turkish

Croatian

Psalms

92

1Ya RAB, sana şükretmek,Ey Yüceler Yücesi, adını ilahilerle övmek,Sabah sevgini,Gece sadakatini,On telli sazla, çenk ve lirle duyurmak ne güzel!
1Psalam. Pjesma. Za dan subotnji.
4Çünkü yaptıklarınla beni sevindirdin, ya RAB,Ellerinin işi karşısında sevinç ilahileri okuyorum.
2Dobro je slaviti Jahvu, pjevati imenu tvome, Svevišnji;
5Yaptıkların ne büyüktür, ya RAB,Düşüncelerin ne derin!
3naviještati jutrom ljubav tvoju i noću vjernost tvoju,
6Aptal insan bilemez,Budala akıl erdiremez:
4uz harfu od deset žica i liru, s pjesmom uz citaru.
7Kötüler mantar gibi bitse,Suçlular pıtrak gibi açsa bile,Bu onların sonsuza dek yok oluşu demektir.
5Obradovao si me djelima svojim, o Jahve, kličem zbog djela ruku tvojih.
8Ama sen sonsuza dek yücesin, ya RAB.
6Kako su silna djela tvoja, o Jahve, i duboki naumi tvoji!
9Ya RAB, düşmanların kesinlikle,Evet, kesinlikle yok olacak,Suç işleyen herkes dağılacak.
7Bezuman čovjek ne spoznaje, luđak ne shvaća.
10Beni yaban öküzü kadar güçlü kıldın,Taze zeytinyağını başıma döktün.
8Sve ako bi bezbošci nicali k'o trava i cvali svi što zlo čine, određeni su za vječnu propast;
11Gözlerim düşmanlarımın bozgununu gördü,Kulaklarım bana saldıran kötülerin sonunu duydu.
9a ti, Jahve, dovijeka uzvišen ostaješ.
12Doğru insan hurma ağacı gibi serpilecek,Lübnan sediri gibi yükselecek.
10Doista, dušmani tvoji, o Jahve, tvoji će dušmani propasti; raspršit će se svi što čine zlo.
13RABbin evinde dikilmiş,Tanrımızın avlularında serpilecek.
11Rog si mi digao k'o u bivola, pomazao me uljem prečistim;
14Böyleleri yaşlanınca da meyve verecek,Taptaze ve yeşil kalacaklar.
12i oko mi s visoka gleda dušmane i uho mirno sluša o onima što na me ustaju.
15‹‹RAB doğrudur! Kayamdır benim!O'nda haksızlık bulunmaz!›› diye duyuracaklar.
13K'o palma cvate pravednik i raste k'o cedar libanonski.
14Zasađeni u Domu Jahvinu, cvatu u dvorima Boga našega.
15Rod donose i u starosti, sočni i puni svježine:
16da navijeste kako je pravedan Jahve, Hrid moja, onaj na kome nema nepravde.