Turkish

Welsh

Ezra

2

1Babil Kralı Nebukadnessarın Babile sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahudadaki kendi kentlerine döndü.
1 Dyma bobl y dalaith a ddychwelodd o gaethiwed, o'r gaethglud a ddygwyd i Fabilon gan Nebuchadnesar brenin Babilon; daethant yn �l i Jerwsalem ac i Jwda, pob un i'w dref ei hun.
2Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordekay, Bilşan, Mispar, Bigvay, Rehum ve Baananın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsraillilerin sayıları şöyleydi:
2 Gyda Sorobabel yr oedd Jesua, Nehemeia, Seraia, Reelaia, Mordecai, Bilsan, Mispar, Bigfai, Rehum a Baana. Rhestr pobl Israel:
3Paroşoğulları: 2172
3 teulu Paros, dwy fil un cant saith deg a dau;
4Şefatyaoğulları: 372
4 teulu Seffateia, tri chant saith deg a dau;
5Arahoğulları: 775
5 teulu Ara, saith gant saith deg a phump;
6Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2812
6 teulu Pahath-moab, hynny yw teuluoedd Jesua a Joab, dwy fil wyth gant a deuddeg;
7Elamoğulları: 1254
7 teulu Elam, mil dau gant pum deg a phedwar;
8Zattuoğulları: 945
8 teulu Sattu, naw cant pedwar deg a phump;
9Zakkayoğulları: 760
9 teulu Saccai, saith gant chwe deg;
10Banioğulları: 642
10 teulu Bani, chwe chant pedwar deg a dau;
11Bevayoğulları: 623
11 teulu Bebai, chwe chant dau ddeg a thri;
12Azgatoğulları: 1222
12 teulu Asgad, mil dau gant dau ddeg a dau;
13Adonikamoğulları: 666
13 teulu Adonicam, chwe chant chwe deg a chwech;
14Bigvayoğulları: 2056
14 teulu Bigfai, dwy fil pum deg a chwech;
15Adinoğulları: 454
15 teulu Adin, pedwar cant pum deg a phedwar;
16Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
16 teulu Ater, hynny yw Heseceia, naw deg ac wyth;
17Besayoğulları: 323
17 teulu Besai, tri chant dau ddeg a thri;
18Yoraoğulları: 112
18 teulu Jora, cant a deuddeg;
19Haşumoğulları: 223
19 teulu Hasum, dau gant dau ddeg a thri;
20Gibbaroğulları: 95
20 teulu Gibbar, naw deg a phump;
21Beytlehemliler: 123
21 teulu Bethlehem, cant dau ddeg a thri.
22Netofalılar: 56
22 Gwu375?r Netoffa, pum deg a chwech;
23Anatotlular: 128
23 gwu375?r Anathoth, cant dau ddeg ac wyth.
24Azmavetliler: 42
24 Teulu Asmafeth, pedwar deg a dau;
25Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
25 teulu Ciriath-jearim a Ceffira a Beeroth, saith gant pedwar deg a thri;
26Ramalılar ve Gevalılar: 621
26 teulu Rama a Geba, chwe chant dau ddeg ac un.
27Mikmaslılar: 122
27 Gwu375?r Michmas, cant dau ddeg a dau;
28Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 223
28 gwu375?r Bethel ac Ai, dau gant dau ddeg a thri.
29Nevolular: 52
29 Teulu Nebo, pum deg a dau;
30Magbişliler: 156
30 teulu Magbis, cant pum deg a phedwar;
31Öbür Elam Kentinden olanlar: 1254
31 teulu'r Elam arall, mil dau gant pum deg a phedwar;
32Harimliler: 320
32 teulu Harim, tri chant dau ddeg;
33Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 725
33 teulu Lod a Hadid ac Ono, saith gant dau ddeg a phump;
34Erihalılar: 345
34 teulu Jericho, tri chant pedwar deg a phump;
35Senaalılar: 3630.
35 teulu Senaa, tair mil chwe chant tri deg.
36Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
36 Yr offeiriaid: teulu Jedeia, o linach Jesua, naw cant saith deg a thri;
37İmmeroğulları: 1052
37 teulu Immer, mil pum deg a dau;
38Paşhuroğulları: 1247
38 teulu Pasur, mil dau gant pedwar deg a saith;
39Harimoğulları: 1017.
39 teulu Harim, mil un deg a saith.
40Levililer: Hodavya soyundan Yeşu ve Kadmieloğulları: 74.
40 Y Lefiaid: teulu Jesua a Cadmiel, o deulu Hodafia, saith deg a phedwar.
41Ezgiciler: Asafoğulları: 128.
41 Y cantorion: teulu Asaff, cant dau ddeg ac wyth.
42Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları, toplam 139.
42 Y porthorion: teuluoedd Salum, Ater, Talmon, Accub, Hatita, a Sobai, cant tri deg a naw i gyd.
43Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
43 Gweision y deml: teuluoedd Siha, Hasuffa, Tabbaoth,
44Kerosoğulları, Siahaoğulları, Padonoğulları,
44 Ceros, Siaha, Padon,
45Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Akkuvoğulları,
45 Lebana, Hagaba, Accub,
46Hagavoğulları, Şalmayoğulları, Hananoğulları,
46 Hagab, Salmai, Hanan,
47Giddeloğulları, Gaharoğulları, Reayaoğulları,
47 Gidel, Gahar, Reaia,
48Resinoğulları, Nekodaoğulları, Gazzamoğulları,
48 Resin, Necoda, Gassam,
49Uzzaoğulları, Paseahoğulları, Besayoğulları,
49 Ussa, Pasea, Besai,
50Asnaoğulları, Meunimoğulları, Nefusimoğulları,
50 Asna, Meunim, Neffusim,
51Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
51 Bacbuc, Hacuffa, Harhur,
52Baslutoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
52 Basluth, Mehida, Harsa,
53Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
53 Barcos, Sisera, Tama,
54Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
54 Neseia, a Hatiffa.
55Süleymanın kullarının soyu: Sotayoğulları, Hassoferetoğulları, Perudaoğulları,
55 Disgynyddion gweision Solomon: teuluoedd Sotai, Soffereth, Peruda,
56Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
56 Jala, Darcon, Gidel,
57Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amioğulları.
57 Seffateia, Hattil, Pochereth o Sebaim, ac Ami.
58Tapınak görevlileriyle Süleymanın kullarının soyundan olanlar: 392.
58 Cyfanswm gweision y deml a disgynyddion gweision Solomon oedd tri chant naw deg a dau.
59Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addan ve İmmerden dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrailden geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
59 Daeth y rhai canlynol i fyny o Tel-mela, Tel-harsa, Cerub, Adan ac Immer, ond ni fedrent brofi mai o Israel yr oedd eu llinach a'u tras:
60Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 652.
60 teuluoedd Delaia, Tobeia, a Necoda, chwe chant pum deg a dau.
61Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillayın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillayın oğulları.
61 Ac o blith yr offeiriaid: teuluoedd Hobaia, Cos, a'r Barsilai a briododd un o ferched Barsilai o Gilead a chymryd ei enw.
62Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
62 Chwiliodd y rhain am gofnod o'u hachau, ond methu ei gael; felly cawsant eu hatal o'r offeiriadaeth,
63Vali, Urim ile Tummimi kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
63 a gwaharddodd y llywodraethwr iddynt fwyta'r pethau mwyaf cysegredig nes y ceid offeiriad i ymgynghori �'r Wrim a'r Twmim.
64Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
64 Nifer y fintai gyfan oedd pedwar deg a dwy o filoedd tri chant chwe deg,
65Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
65 heblaw eu gweision a'u morynion, oedd yn saith mil tri chant tri deg a saith. Yr oedd ganddynt hefyd ddau gant o gantorion a chantoresau.
68Bazı aile başları Yeruşalimdeki RAB Tanrının Tapınağına varınca, tapınağın bulunduğu yerde yeniden kurulması için gönülden armağanlar verdiler.
66 Yr oedd ganddynt saith gant tri deg a chwech o geffylau, dau gant pedwar deg a phump o fulod,
69Her biri gücü oranında hazineye bu iş için toplam 61 000 darik altın, 5 000 mina gümüş, 100 kâhin mintanı bağışladı.
67 pedwar cant tri deg a phump o gamelod, a chwe mil saith gant dau ddeg o asynnod.
70Kâhinler, Levililer, halktan bazı kişiler -ezgiciler, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri- kendi kentlerine yerleştiler. Böylece bütün İsrailliler kentlerinde yaşamaya başladılar.
68 Pan ddaethant i du375?'r ARGLWYDD yn Jerwsalem, ymrwymodd rhai o'r pennau-teuluoedd o'u gwirfodd i ailgodi tu375? Dduw ar ei hen sylfaen yn �l eu gallu.
69 Rhoesant i drysorfa'r gwaith chwe deg ac un o filoedd o ddracmonau aur a phum mil mina o arian a chant o wisgoedd offeiriadol.
70 Cartrefodd yr offeiriaid a'r Lefiaid a rhai o'r bobl yn Jerwsalem, a'r cantorion, y porthorion a gweision y deml yn y cyffiniau, a'r Israeliaid eraill yn eu trefi eu hunain.