Turkish

Esperanto

Psalms

56

1Acı bana, ey Tanrı,Çünkü ayak altında çiğniyor insanlar beni,Gün boyu saldırıp eziyorlar.
1Al la hxorestro. Por Jonatelem-rehxokim. Verko de David, kiam kaptis lin la Filisxtoj en Gat. Korfavoru min, ho Dio, cxar homo volas min engluti, Dum la tuta tago malamiko min premas.
2Düşmanlarım ayak altında çiğniyor beni her gün,Küstahça saldırıyor çoğu.
2Miaj malamikoj volas min engluti cxiutage, CXar multaj militas kontraux mi fiere.
3Sana güvenirim korktuğum zaman.
3En la tago, kiam mi timas, Mi fidas Vin.
4Tanrıya, sözünü övdüğüm TanrıyaGüvenirim ben, korkmam.İnsan bana ne yapabilir?
4Dion, kies vorton mi gloras, Tiun Dion mi fidas; mi ne timas: Kion karno faros al mi?
5Gün boyu sözlerimi çarpıtıyorlar,Hakkımda hep kötülük tasarlıyorlar.
5Dum la tuta tago ili atakas miajn vortojn; CXiuj iliaj pensoj pri mi estas por malbono.
6Fesatlık için uğraşıyor, pusuya yatıyor,Adımlarımı gözlüyor, canımı almak istiyorlar.
6Ili kolektigxas, embuskas, observas miajn pasxojn, Penante kapti mian animon.
7Kötülüklerinin cezasından kurtulacaklar mı?Ey Tanrı, halkları öfkeyle yere çal!
7Por ilia malbonago repagu al ili, En kolero faligu la popolojn, ho Dio!
8Çektiğim acıları kaydettin,Gözyaşlarımı tulumunda biriktirdin!Bunlar defterinde yazılı değil mi?
8Mian vagadon Vi kalkulis; Metu miajn larmojn en Vian felsakon, Ili estas ja en Via libro.
9Seslendiğim zaman,Düşmanlarım geri çekilecek. Biliyorum, Tanrı benden yana.
9Tiam miaj malamikoj returnigxos malantauxen en la tago, kiam mi vokos; Tion mi scias, ke Dio estas kun mi.
10Sözünü övdüğüm Tanrıya,Sözünü övdüğüm RABbe,
10Mi gloros vorton de Dio; Mi gloros vorton de la Eternulo.
11Tanrıya güvenirim ben, korkmam;İnsan bana ne yapabilir?
11Dion mi fidas, mi ne timas: Kion faros al mi homo?
12Ey Tanrı, sana adaklar adamıştım,Şükran kurbanları sunmalıyım şimdi.
12Mi faris al Vi, ho Dio, promesojn, Mi plenumos al Vi dankoferojn.
13Çünkü canımı ölümden kurtardın,Ayaklarımı tökezlemekten korudun;İşte yaşam ışığında, Tanrı huzurunda yürüyorum.
13CXar Vi savis mian animon de la morto, Kaj miajn piedojn de falpusxigxo, Por ke mi iradu antaux Dio En la lumo de la vivo.