Turkish

Estonian

1 Chronicles

1

1Adem, Şit, Enoş,
1Aadam, Sett, Enos,
2Kenan, Mahalalel, Yeret,
2Keenan, Mahalalel, Jered,
3Hanok, Metuşelah, Lemek,
3Eenok, Metuusala, Lemek,
4Nuh. Nuhun oğulları: Sam, Ham, Yafet. metinde geçmemektedir.
4Noa, Seem, Haam ja Jaafet.
5Yafetin oğulları: Gomer, Magog, Meday, Yâvan, Tuval, Meşek, Tiras.
5Jaafeti pojad olid Gomer, Maagoog, Maadai, Jaavan, Tubal, Mesek ja Tiiras.
6Gomerin oğulları: Aşkenaz, Difat, Togarma.
6Ja Gomeri pojad olid Askenas, Diifat ja Toogarma.
7Yâvanın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim, Rodanim.
7Ja Jaavani pojad olid Eliisa ja Tarsis, kittid ja rodanlased.
8Hamın oğulları: Kûş, Misrayim, Pût, Kenan.
8Haami pojad olid Kuus, Mitsraim, Puut ja Kaanan.
9Kûşun oğulları: Seva, Havila, Savta, Raama, Savteka. Raamanın oğulları: Şeva, Dedan.
9Ja Kuusi pojad olid Seba, Havila, Sabta, Raema ja Sabteka; ja Raema pojad olid Seeba ja Dedan.
10Kûşun Nemrut adında bir oğlu oldu. Yiğitliğiyle yeryüzüne ün saldı.
10Ja Kuusile sündis Nimrod, kes oli esimene vägev mees maa peal.
11Misrayim Ludluların, Anamlıların, Lehavlıların, Maftuhluların, Patrusluların, Filistlilerin ataları olan Kasluhluların ve Kaftorluların atasıydı.
11Ja Mitsraimile sündisid luudid, anamlased, lehablased, naftuhlased,
13Kenan ilk oğlu Sidonun babası ve Hititlerin, Yevusluların, Amorluların, Girgaşlıların, Hivlilerin, Arklıların, Sinlilerin, Arvatlıların, Semarlıların, Hamalıların atasıydı.
12patruuslased ja kasluhlased, kellest vilistid on lähtunud, ja kaftoorlased.
17Samın oğulları: Elam, Asur, Arpakşat, Lud, Aram, Ûs, Hul, Geter, Meşek.
13Ja Kaananile sündisid Siidon, tema esmasündinu, ja Heet,
18Arpakşat Şelahın babasıydı. Şelahtan Ever oldu.
14ja jebuuslased, emorlased, girgaaslased,
19Everin iki oğlu oldu. Birinin adı Pelektifç, çünkü yeryüzündeki insanlar onun yaşadığı dönemde bölündü. Kardeşinin adı Yoktandı. Septuaginta ‹‹Arpakşat Kenanın babasıydı, Kenan Şelahın babasıydı.››
15hiivlased, arklased, siinlased,
20Yoktan Almodatın, Şelefin, Hasarmavetin, Yerahın, Hadoramın, Uzalın, Diklanın, Evalın, Avimaelin, Şevanın, Ofirin, Havilanın, Yovavın atasıydı. Bunların hepsi Yoktanın soyundandı.
16arvadlased, semarlased ja hamatlased.
24Sam, Arpakşat, Şelah,
17Seemi pojad olid Eelam, Assur, Arpaksad, Luud, Aram, Uuts, Huul, Geter ja Mesek.
25Ever, Pelek, Reu,
18Ja Arpaksadile sündis Selah, ja Selahile sündis Eeber.
26Seruk, Nahor, Terah,
19Ja Eeberile sündis kaks poega: ühe nimi oli Peleg, sest tema päevil jagunes maa; ja tema venna nimi oli Joktan.
27Avram -İbrahim-.
20Ja Joktanile sündisid Almodad, Selef, Hasarmavet, Jerah,
28İbrahimin oğulları: İshak, İsmail.
21Hadoram, Uusal, Dikla,
29İsmailoğullarının soyu: İsmailin ilk oğlu Nevayot. Sonra Kedar, Adbeel, Mivsam,
22Eebal, Abimael, Seeba,
30Mişma, Duma, Massa, Hadat, Tema,
23Oofir, Havila ja Joobab. Need kõik olid Joktani pojad.
31Yetur, Nafiş, Kedema gelir. Bunlar İsmailin oğullarıydı.
24Seem, Arpaksad, Selah,
32İbrahimin cariyesi Keturanın oğulları: Zimran, Yokşan, Medan, Midyan, Yişbak, Şuah. Yokşanın oğulları: Şeva, Dedan.
25Eeber, Peleg, Reu,
33Midyanın oğulları: Efa, Efer, Hanok, Avida, Eldaa. Bunların hepsi Keturanın soyundandı.
26Serug, Naahor, Terah,
34İshak İbrahimin oğluydu. İshakın oğulları: Esav, İsrail.
27Aabram, see on Aabraham.
35Esavın oğulları: Elifaz, Reuel, Yeuş, Yalam, Korah.
28Aabrahami pojad olid Iisak ja Ismael.
36Elifazın oğulları: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz ve Timnadan doğan Amalek. Masoretik metin ‹‹Timna ve Amalek›› (bkz. Yar.36:12).
29Need olid nende järeltulijad: Nebajot, Ismaeli esmasündinu, siis Keedar, Adbeel, Mibsam,
37Reuelin oğulları: Nahat, Zerah, Şamma, Mizza.
30Misma, Duuma, Massa, Hadad, Teema,
38Seirin oğulları: Lotan, Şoval, Sivon, Âna, Dişon, Eser, Dişan.
31Jetuur, Naafis ja Keedma. Need olid Ismaeli pojad.
39Lotanın oğulları: Hori, Homam. Timna Lotanın kızkardeşiydi.
32Ja Ketuura, Aabrahami liignaise pojad, keda tema sünnitas, olid: Simran, Joksan, Medan, Midjan, Jisbak ja Suuah. Ja Joksani pojad olid Seeba ja Dedan.
40Şovalın oğulları: Alyan, Manahat, Eval, Şefi, Onam. Sivonun oğulları: Aya, Âna.
33Ja Midjani pojad olid Eefa, Eefer, Hanok, Abiida ja Eldaa. Need kõik olid Ketuura järeltulijad.
41Ânanın oğlu: Dişon. Dişonun oğulları: Hamran, Eşban, Yitran, Keran.
34Ja Aabrahamile sündis Iisak; Iisaki pojad olid Eesav ja Iisrael.
42Eserin oğulları: Bilhan, Zaavan, Yaakan. Dişanın oğulları şunlardı: Ûs, Aran.
35Eesavi pojad olid Eliifas, Reuel, Jeus, Jalam ja Korah.
43İsraillileri yöneten bir kralın olmadığı dönemde, Edomu şu krallar yönetti: Beor oğlu Bala. Kentinin adı Dinhavaydı.
36Eliifase pojad olid Teeman, Oomar, Sefi, Gatam, Kenas, Timna ja Amalek.
44Bala ölünce, yerine Bosralı Zerah oğlu Yovav geçti.
37Reueli pojad olid Nahat, Serah, Samma ja Missa.
45Yovav ölünce, Temanlılar ülkesinden Huşam kral oldu.
38Seiri pojad olid Lootan, Soobal, Sibeon, Ana, Diison, Eeser ja Diisan.
46Huşam ölünce, Midyanı Moav kırlarında bozguna uğratan Bedat oğlu Hadat kral oldu. Kentinin adı Avitti.
39Lootani pojad olid Hori ja Hoomam; ja Lootani õde oli Timna.
47Hadat ölünce, yerine Masrekalı Samla geçti.
40Soobali pojad olid Aljan, Maanahat, Eebal, Sefi ja Oonam; ja Sibeoni pojad olid Ajja ja Ana.
48Samla ölünce, yerine Rehovot-Hannaharlı Şaul geçti.
41Ana poegi oli Diison; ja Diisoni pojad olid Hamran, Esban, Jitran ja Keran.
49Şaul ölünce, yerine Akbor oğlu Baal-Hanan geçti.
42Eeseri pojad olid Bilhan, Saavan ja Jaakan; Diisani pojad olid Uuts ja Aran.
50Baal-Hanan ölünce, yerine Hadat geçti. Kentinin adı Paiydi. Karısı, Me-Zahav kızı Matretin kızı Mehetaveldi.
43Ja need olid kuningad, kes valitsesid Edomimaal, enne kui ükski kuningas Iisraeli laste üle valitses: Bela, Beori poeg; tema linna nimi oli Dinhaba.
51Sonunda Hadat da öldü. Edom beyleri şunlardı: Timna, Alva, Yetet,
44Kui Bela suri, sai tema asemel kuningaks Joobab, Serahi poeg Bosrast.
52Oholivama, Ela, Pinon,
45Kui Joobab suri, sai tema asemel kuningaks Huusam teemanlaste maalt.
53Kenaz, Teman, Mivsar,
46Kui Huusam suri, sai tema asemel kuningaks Hadad, Bedadi poeg, kes lõi midjanlasi Moabi väljadel; tema linna nimi oli Aviit.
54Magdiel, İram. Edom beyleri bunlardı.
47Kui Hadad suri, sai tema asemel kuningaks Samla Masreekast.
48Kui Samla suri, sai tema asemel kuningaks Saul jõeäärsest Rehobotist.
49Kui Saul suri, sai tema asemel kuningaks Baal-Haanan, Akbori poeg.
50Kui Baal-Haanan suri, sai tema asemel kuningaks Hadad; tema linna nimi oli Pai ja tema naise nimi oli Mehetabel, Mee-Sahabi tütre Matredi tütar.
51Kui Hadad suri, siis olid Edomi vürstideks: vürst Timna, vürst Alja, vürst Jetet,
52vürst Oholibama, vürst Eela, vürst Piinon,
53vürst Kenas, vürst Teeman, vürst Mibsar,
54vürst Magdiel, vürst Iiram. Need olid Edomi vürstid.