1Ya RAB, öfkeyle azarlama beni, Gazapla yola getirme. kesin olarak bilinmiyor.
1Laulujuhatajale: keelpillil mängida kaheksandal helil; Taaveti laul.
2Lütfet bana, ya RAB, bitkinim;Şifa ver bana, ya RAB, kemiklerim sızlıyor,
2Issand, ära nuhtle mind oma vihas ja ära karista mind oma vihaleegis!
3Çok acı çekiyorum.Ah, ya RAB!Ne zamana dek sürecek bu?
3Issand, ole mulle armuline, sest ma olen nõrkenud! Tee mind terveks, Issand, sest mu luud-liikmed on jahmunud!
4Gel, ya RAB, kurtar beni,Yardım et sevginden dolayı.
4Mu hing on väga jahmunud. Aga sina, Issand, kui kaua veel?
5Çünkü ölüler arasında kimse seni anmaz,Kim şükür sunar sana ölüler diyarından?
5Pöördu, Issand, minu poole, vabasta mu hing, päästa mind oma helduse pärast!
6İnleye inleye bittim,Döşeğim su içinde bütün gece ağlamaktan,Yatağım sırılsıklam gözyaşlarımdan.
6Sest surmas ei meenutata sind. Kes surmavallas tänab sind?
7Kederden gözlerimin feri sönüyor,Zayıflıyor gözlerim düşmanlarım yüzünden.
7Ma olen väsinud oma ohkamisest, kogu öö ma ujutan pisaratega oma voodit, ma leotan oma silmaveega oma sängi.
8Ey kötülük yapanlar,Uzak durun benden,Çünkü RAB ağlayışımı işitti.
8Mu silmad on vajunud auku meelekibedusest, nad on läinud vanaks kõigi mu vastaste pärast.
9Yalvarışımı duydu,Duamı kabul etti.
9Minge minust eemale kõik, kes teete nurjatust, sest Issand kuuleb mu nutuhäält!
10Bütün düşmanlarım utanacak,Hepsini dehşet saracak,Ansızın geri dönecekler utanç içinde.
10Issand kuuleb mu anumist, Issand võtab vastu mu palve.
11Kõik mu vaenlased jäävad häbisse ja kohkuvad hirmsasti, nad pöörduvad tagasi ja järsku nad satuvad häbisse.