1Güçlü olan Tanrı, RAB konuşuyor;Güneşin doğduğu yerden battığı yere kadarYeryüzünün tümüne sesleniyor.
1Mazmur Asaf. TUHAN, Allah Yang Mahakuasa, berbicara; Ia berseru kepada seluruh bumi dari timur sampai ke barat.
2Güzelliğin doruğu SiyondanParıldıyor Tanrı.
2Dari Sion, kota yang paling indah, Allah tampil dengan bercahaya.
3Tanrımız geliyor, sessiz kalmayacak,Önünde yanan ateş her şeyi kül ediyor,Çevresinde şiddetli bir fırtına esiyor.
3Allah kita datang dan tidak tinggal diam, Ia didahului api yang menjilat-jilat, dan dikelilingi badai yang dahsyat.
4Halkını yargılamak içinYere göğe sesleniyor:
4Ia memanggil langit dan bumi untuk menyaksikan dia mengadili umat-Nya.
5‹‹Toplayın önüme sadık kullarımı,Kurban keserek benimle antlaşma yapanları.››
5Kata-Nya, "Kumpulkanlah seluruh umat-Ku yang telah mengikat perjanjian dengan Aku, dan mengukuhkannya dengan kurban sembelihan."
6Gökler Onun doğruluğunu duyuruyor,Çünkü yargıç Tanrının kendisidir. |iSela
6Langit mewartakan bahwa Allah mengadili umat-Nya, dan bahwa Ia sendiri hakimnya.
7‹‹Ey halkım, dinle de konuşayım,Ey İsrail, sana karşı tanıklık edeyim:Ben Tanrıyım, senin Tanrınım!
7"Dengarlah, umat-Ku, Aku mau berbicara, Israel, Aku mau bersaksi terhadap kamu; Aku ini Allah, Allahmu.
8Kurbanlarından ötürü seni azarlamıyorum,Yakmalık sunuların sürekli önümde.
8Bukan karena kurbanmu Aku menuduh kamu; kurban bakaranmu selalu ada di hadapan-Ku.
9Ne evinden bir boğa,Ne de ağıllarından bir teke alacağım.
9Aku tidak memerlukan sapi dari kandangmu, atau kambing dari kawanan ternakmu;
10Çünkü bütün orman yaratıkları,Dağlardaki bütün hayvanlar benimdir.
10sebab semua binatang di hutan adalah milik-Ku, dan ternak di ribuan pegunungan.
11Dağlardaki bütün kuşları korurum,Kırlardaki bütün yabanıl hayvanlar benimdir.
11Semua burung di pegunungan milik-Ku juga, dan segala makhluk yang hidup di padang belantara.
12Acıksam sana söylemezdim,Çünkü bütün dünya ve içindekiler benimdir.
12Kalau Aku lapar, tak perlu Kukatakan kepadamu, sebab bumi seisinya adalah milik-Ku.
13Ben boğa eti yer miyim?Ya da keçi kanı içer miyim?
13Aku tidak makan daging sapi jantan, tidak juga minum darah kambing jantan.
14Tanrıya şükran kurbanı sun,Yüceler Yücesine adadığın adakları yerine getir.
14Persembahkanlah kurban syukur kepada Allah, tepatilah janjimu kepada Yang Mahatinggi.
15Sıkıntılı gününde seslen bana,Seni kurtarırım, sen de beni yüceltirsin.
15Berserulah kepada-Ku di waktu kesesakan, Aku akan membebaskan kamu, dan kamu akan memuji Aku."
16Ama Tanrı kötüye şöyle diyor:‹‹Kurallarımı ezbere okumayaYa da antlaşmamı ağzına almaya ne hakkın var?
16Tetapi kepada orang jahat TUHAN berkata, "Engkau tidak berhak mengucapkan hukum-Ku, dan berbicara tentang perjanjian-Ku.
17Çünkü yola getirilmekten nefret ediyor,Sözlerimi arkana atıyorsun.
17Sebab engkau tak mau menerima teguran-Ku, dan menolak perintah-perintah-K
18Hırsız görünce onunla dost oluyor,Zina edenlere ortak oluyorsun.
18Jika kaulihat seorang pencuri, kauikut dengan dia, dan engkau bergaul dengan orang-orang yang suka berzinah.
19Ağzını kötülük için kullanıyor,Dilini yalana koşuyorsun.
19Engkau selalu mengatakan yang jahat, dan selalu siap dengan tipu muslihat.
20Oturup kardeşine karşı konuşur,Annenin oğluna kara çalarsın.
20Engkau terus memfitnah saudaramu, dan mengata-ngatai saudara kandungmu.
21Sen bunları yaptın, ben sustum,Beni kendin gibi sandın.Seni azarlıyorum,Suçlarını gözünün önüne seriyorum.
21Itulah yang kaulakukan, tetapi Aku diam saja, jadi kaupikir Aku seperti engkau. Tetapi sekarang Aku mencela engkau, dan semua itu Kujadikan nyata bagimu.
22‹‹Dikkate alın bunu, ey Tanrıyı unutan sizler!Yoksa parçalarım sizi, kurtaran olmaz.
22Perhatikanlah, kamu yang lupa kepada Allah; jagalah jangan sampai kamu Kubinasakan, dan tidak ada yang menyelamatkan.
23Kim şükran kurbanı sunarsa beni yüceltir;Yolunu düzeltene kurtarışımı göstereceğim.››
23Orang yang mempersembahkan syukur sebagai kurbannya, dialah yang menghormati Aku; dan kepada orang yang menyiapkan jalan akan Kutunjukkan keselamatan daripada-Ku."