Turkish

Korean

Proverbs

10

1Süleymanın özdeyişleri:Bilge çocuk babasını sevindirir,Akılsız çocuk annesini üzer.
1솔로몬의 잠언이라 지혜로운 아들은 아비로 기쁘게 하거니와 미련한 아들은 어미의 근심이니라
2Haksızca kazanılan servetin yararı yoktur,Ama doğruluk ölümden kurtarır.
2불의의 재물은 무익하여도 의리는 죽음에서 건지느니라
3RAB doğru kişiyi aç komaz,Ama kötülerin isteğini boşa çıkarır.
3여호와께서 의인의 영혼은 주리지 않게 하시나 악인의 소욕은 물리치시느니라
4Tembel eller insanı yoksullaştırır,Çalışkan el zengin eder.
4손을 게으르게 놀리는 자는 가난하게 되고 손이 부지런한 자는 부하게 되느니라
5Aklı başında evlat ürünü yazın toplar,Hasatta uyuyansa ailesinin yüzkarasıdır.
5여름에 거두는 자는 지혜로운 아들이나 추수 때에 자는 자는 부끄러움을 끼치는 아들이니라
6Bereket doğru kişinin başına yağar,Kötülerse zorbalıklarını sözle gizler.
6의인의 머리에는 복이 임하거늘 악인의 입은 독을 머금었느니라
7Doğrular övgüyle,Kötüler nefretle anılır.
7의인을 기념할 때에는 칭찬하거니와 악인의 이름은 썩으리라
8Bilge kişi buyrukları kabul eder,Çenesi düşük ahmaksa yıkıma uğrar.
8마음이 지혜로운 자는 명령을 받거니와 입이 미련한 자는 패망하리라
9Dürüst kişi güvenlik içinde yaşar,Ama hileli yoldan giden açığa vurulacaktır.
9바른 길로 행하는 자는 걸음이 평안하려니와 굽은 길로 행하는 자는 드러나리라
10Sinsice göz kırpan, acılara neden olur.Çenesi düşük ahmak da yıkıma uğrar. (bkz.10:8), Septuaginta ‹‹Cesaretle azarlayan esenlik sağlar››.
10의인의 입은 생명의 샘이라도 악인의 입은 독을 머금었느니라
11Doğru kişinin ağzı yaşam pınarıdır,Kötülerse zorbalıklarını sözle gizlerler.
11미움은 다툼을 일으켜도 사랑은 모든 허물을 가리우느니라
12Nefret çekişmeyi azdırır,Sevgi her suçu bağışlar.
12지혜로운 자는 지식을 간직하거니와 미련한 자의 입은 멸망에 가까우니라
13Akıllı kişinin dudaklarından bilgelik akar,Ama sağduyudan yoksun olan sırtına kötek yer.
13부자의 재물은 그의 견고한 성이요 가난한 자의 궁핍은 그의 패망이니라
14Bilge kişi bilgi biriktirir,Ahmağın ağzıysa onu yıkıma yaklaştırır.
14의인의 수고는 생명에 이르고 악인의 소득은 죄에 이르느니라
15Zenginin serveti onun kalesidir,Fakirin yoksulluğu ise onu yıkıma götürür.
15훈계를 지키는 자는 생명길로 행하여도 징계를 버리는 자는 그릇 가느니라
16Doğru kişinin ücreti yaşamdır,Kötünün geliriyse kendisine cezadır.
16미워함을 감추는 자는 거짓의 입술을 가진 자요 참소하는 자는 미련한 자니라
17Terbiyeye kulak veren yaşam yolunu bulur.Uyarıları reddedense başkalarını yoldan saptırır.
17말이 많으면 허물을 면키 어려우나 그 입술을 제어하는 자는 지혜가 있느니라
18Nefretini gizleyen kişinin dudakları yalancıdır.İftira yayan akılsızdır.
18의인의 혀는 천은과 같거니와 악인의 마음은 가치가 적으니라
19Çok konuşanın günahı eksik olmaz,Sağduyulu kişiyse dilini tutar.
19의인의 입술은 여러 사람을 교육하나 미련한 자는 지식이 없으므로 죽느니라
20Doğru kişinin dili saf gümüş gibidir,Kötünün niyetleriyse değersizdir.
20여호와께서 복을 주시므로 사람으로 부하게 하시고 근심을 겸하여 주지 아니하시느니라
21Doğru kişinin sözleri birçoklarını besler,Ahmaklarsa sağduyu yoksunluğundan ölür.
21미련한 자는 행악으로 낙을 삼는 것 같이 명철한 자는 지혜로 낙을 삼느니라
22RABbin bereketidir kişiyi zengin eden,RAB buna dert katmaz.
22악인에게는 그의 두려워하는 것이 임하거니와 의인은 그 원하는 것이 이루어지느니라
23Kötülük akılsızlar için eğlence gibidir.Aklı başında olanlar içinse bilgelik aynı şeydir.
23회리바람이 지나가면 악인은 없어져도 의인은 영원한 기초 같으니라
24Kötü kişinin korktuğu başına gelir,Doğru kişiyse dileğine erişir.
24게으른 자는 그 부리는 사람에게 마치 이에 초 같고 눈에 연기 같으니라
25Kasırga gelince kötü kişiyi silip götürür;Ama doğru kişi sonsuza dek ayakta kalır.
25여호와를 경외하면 장수하느니라 그러나 악인의 연세는 짧아지느니라
26Dişler için sirke,Gözler için duman neyse,Tembel ulak da kendisini gönderen için öyledir.
26의인의 소망은 즐거움을 이루어도 악인의 소망은 끊어지느니라
27RAB korkusu ömrü uzatır,Kötülerin yıllarıysa kısadır.
27여호와의 도가 정직한 자에게는 산성이요 행악하는 자에게는 멸망이니라
28Doğrunun umudu onu sevindirir,Kötünün beklentileriyse boşa çıkar.
28의인은 영영히 이동되지 아니하여도 악인은 땅에 거하지 못하게 되느니라
29RABbin yolu dürüst için sığınak,Fesatçı içinse yıkımdır.
29의인의 입은 지혜를 내어도 패역한 혀는 베임을 당할 것이니라
30Doğru kişi hiçbir zaman sarsılmaz,Ama kötüler ülkede kalamaz.
30의인의 입술은 기쁘게 할 것을 알거늘 악인의 입은 패역을 말하느니라
31Doğru kişinin ağzı bilgelik üretir,Sapık dilse kesilir.
31
32Doğru kişinin dudakları söylenecek sözü bilir,Kötünün ağzındansa sapık sözler çıkar.
32