1Adem, Şit, Enoş,
1¶ Ko Arama, ko Heta, ko Enoha;
2Kenan, Mahalalel, Yeret,
2Ko Kainana, ko Maharareere, ko Iarere;
3Hanok, Metuşelah, Lemek,
3Ko Enoka, ko Matuhara, ko Rameka;
4Nuh. Nuhun oğulları: Sam, Ham, Yafet. metinde geçmemektedir.
4Ko Noa, ko Hema, ko Hama, ko Iapeta.
5Yafetin oğulları: Gomer, Magog, Meday, Yâvan, Tuval, Meşek, Tiras.
5Ko nga tama a Iapeta; ko Komere, ko Makoko, ko Marai, ko Iawana, ko Tupara, ko Meheke, ko Tiraha.
6Gomerin oğulları: Aşkenaz, Difat, Togarma.
6Ko nga tama a Komere; ko Ahekenata, ko Ripata, ko Tokarama.
7Yâvanın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim, Rodanim.
7Na ko nga tama a Iawana; ko Erihaha, ko Tarahihi, ko Kitimi, ko Totanimi.
8Hamın oğulları: Kûş, Misrayim, Pût, Kenan.
8Na ko nga tama a Hama; ko Kuhu, ko Mitiraima, ko Putu, ko Kanaana.
9Kûşun oğulları: Seva, Havila, Savta, Raama, Savteka. Raamanın oğulları: Şeva, Dedan.
9A, ko nga tama a Kuhu; ko Tepa, ko Hawira, ko Hapata, ko Raama, ko Hapateka, Na ko nga tama a Raama; ko Hepa, ko Rerana.
10Kûşun Nemrut adında bir oğlu oldu. Yiğitliğiyle yeryüzüne ün saldı.
10Na Kuhu ko Nimirota: nana i timata te whakatangata nui ki te whenua.
11Misrayim Ludluların, Anamlıların, Lehavlıların, Maftuhluların, Patrusluların, Filistlilerin ataları olan Kasluhluların ve Kaftorluların atasıydı.
11Na Mitiraima ko Rurimi, ko Anamime, ko Rehapimi, ko Napatuhimi,
13Kenan ilk oğlu Sidonun babası ve Hititlerin, Yevusluların, Amorluların, Girgaşlıların, Hivlilerin, Arklıların, Sinlilerin, Arvatlıların, Semarlıların, Hamalıların atasıydı.
12Ko Pataruhimi, ko Kaharuhimi, nana nei nga Pirihitini, ko Kapatorimi.
17Samın oğulları: Elam, Asur, Arpakşat, Lud, Aram, Ûs, Hul, Geter, Meşek.
13A na Kanaana ko tana matamua, ko Hairona, ko Hete;
18Arpakşat Şelahın babasıydı. Şelahtan Ever oldu.
14Me te Iepuhi, me te Amori, me te Kirikahi;
19Everin iki oğlu oldu. Birinin adı Pelektifç, çünkü yeryüzündeki insanlar onun yaşadığı dönemde bölündü. Kardeşinin adı Yoktandı. Septuaginta ‹‹Arpakşat Kenanın babasıydı, Kenan Şelahın babasıydı.››
15Me te Hiwi, me te Araki, me te Hini;
20Yoktan Almodatın, Şelefin, Hasarmavetin, Yerahın, Hadoramın, Uzalın, Diklanın, Evalın, Avimaelin, Şevanın, Ofirin, Havilanın, Yovavın atasıydı. Bunların hepsi Yoktanın soyundandı.
16Me te Arawari, me te Temari, me te Hamati.
24Sam, Arpakşat, Şelah,
17Ko nga tama a Hema; ko Erama, ko Ahura, ko Arapahata, ko Ruru, ko Arame, ko Uhu, ko Huru, ko Ketere, ko Meheke.
25Ever, Pelek, Reu,
18Na Arapahata ko Haraha; na Haraha ko Epere.
26Seruk, Nahor, Terah,
19Whanau ake a Epere, e rua nga tama: ko te ingoa o tetahi ko Pereke; no te mea hoki no ona ra i wehea ai te whenua; a ko te ingoa o tona teina ko Ioketana.
27Avram -İbrahim-.
20Na Ioketana ko Aramotata, ko Herepe, ko Hataramaweta, ko Ieraha;
28İbrahimin oğulları: İshak, İsmail.
21Ko Hatorama, ko Utara, ko Tikera;
29İsmailoğullarının soyu: İsmailin ilk oğlu Nevayot. Sonra Kedar, Adbeel, Mivsam,
22Ko Epara, ko Apimaera, ko Hepa;
30Mişma, Duma, Massa, Hadat, Tema,
23Ko Opira, ko Hawira, ko Iopapa. He tama enei katoa na Ioketana.
31Yetur, Nafiş, Kedema gelir. Bunlar İsmailin oğullarıydı.
24Ko Hema, ko Arapahata, ko Haraha;
32İbrahimin cariyesi Keturanın oğulları: Zimran, Yokşan, Medan, Midyan, Yişbak, Şuah. Yokşanın oğulları: Şeva, Dedan.
25Ko Epere, ko Pereke, ko Reu;
33Midyanın oğulları: Efa, Efer, Hanok, Avida, Eldaa. Bunların hepsi Keturanın soyundandı.
26Ko Heruku, ko Nahora, ko Teraha;
34İshak İbrahimin oğluydu. İshakın oğulları: Esav, İsrail.
27Ko Aperama, ara ko Aperahama.
35Esavın oğulları: Elifaz, Reuel, Yeuş, Yalam, Korah.
28¶ Ko nga tama a Aperahama; ko Ihaka, ko Ihimaera.
36Elifazın oğulları: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz ve Timnadan doğan Amalek. Masoretik metin ‹‹Timna ve Amalek›› (bkz. Yar.36:12).
29Ko o ratou whakatupuranga enei: ko ta Ihimaera matamua, ko Nepaioto; muri iho ko Kerara, ko Atapeere, ko Mipihama,
37Reuelin oğulları: Nahat, Zerah, Şamma, Mizza.
30Ko Mihima, ko Ruma, ko Maha, ko Hatara, ko Tema,
38Seirin oğulları: Lotan, Şoval, Sivon, Âna, Dişon, Eser, Dişan.
31Ko Ieturu, ko Napihi, ko Kerema. Ko nga tama enei a Ihimaera.
39Lotanın oğulları: Hori, Homam. Timna Lotanın kızkardeşiydi.
32Na, ko nga tama a Ketura wahine iti a Aperahama; whanau ake ana, ko Timirana, ko Iokohana, ko Merana, ko Miriana, ko Ihipaka, ko Huaha. Na, ko nga tama a Iokohana; ko Hepa, ko Rerana.
40Şovalın oğulları: Alyan, Manahat, Eval, Şefi, Onam. Sivonun oğulları: Aya, Âna.
33Ko nga tama a Miriana; ko Epa, ko Epere, ko Enoka, ko Apira, ko Ereraaha. He tama enei katoa na Ketura.
41Ânanın oğlu: Dişon. Dişonun oğulları: Hamran, Eşban, Yitran, Keran.
34A na Aperahama ko Ihaka. Ko nga tama a Ihaka; ko Ehau, ko Iharaira.
42Eserin oğulları: Bilhan, Zaavan, Yaakan. Dişanın oğulları şunlardı: Ûs, Aran.
35Ko nga tama a Ehau; ko Eripata, ko Reuere, ko Ieuhu, ko Iaarama, ko Koraha.
43İsraillileri yöneten bir kralın olmadığı dönemde, Edomu şu krallar yönetti: Beor oğlu Bala. Kentinin adı Dinhavaydı.
36Ko nga tama a Eripata; ko Temana, ko Omara, ko Tepi, ko Katama, ko Kenaha, ko Timina, ko Amareke.
44Bala ölünce, yerine Bosralı Zerah oğlu Yovav geçti.
37Ko nga tama a Reuere; ko Nahata, ko Tera, ko Hamaha, ko Miha.
45Yovav ölünce, Temanlılar ülkesinden Huşam kral oldu.
38Na ko nga tama a Heira; ko Rotana, ko Hopara, ko Tipeona, ko Anaha, ko Rihona, ko Etere, ko Rihana.
46Huşam ölünce, Midyanı Moav kırlarında bozguna uğratan Bedat oğlu Hadat kral oldu. Kentinin adı Avitti.
39Na ko nga tama a Rotana; ko Hori, ko Homama: a ko Timina te tuahine o Rotana.
47Hadat ölünce, yerine Masrekalı Samla geçti.
40Na ko nga tama a Hopara: ko Ariana, ko Manahata, ko Epara, ko Hepi, ko Onama. A ko nga tama a Tipeona; ko Aia, ko Anaha.
48Samla ölünce, yerine Rehovot-Hannaharlı Şaul geçti.
41Ko nga tama a Anaha; ko Rihona. Ko nga tama a Rihona; ko Amarama, ko Ehepana, ko Itirana, ko Kerana.
49Şaul ölünce, yerine Akbor oğlu Baal-Hanan geçti.
42Ko nga tama a Etere; ko Pirihana, ko Taawana, ko Takana. Ko nga tama a Rihana; ko Uhu, ko Arana.
50Baal-Hanan ölünce, yerine Hadat geçti. Kentinin adı Paiydi. Karısı, Me-Zahav kızı Matretin kızı Mehetaveldi.
43Na ko nga kingi enei i kingi nei ki te whenua o Eroma i te mea kahore noa he kingi i kingi ki nga tama a Iharaira; ko Pera tama a Peoro: ko te ingoa o tona pa ko Rinihapa.
51Sonunda Hadat da öldü. Edom beyleri şunlardı: Timna, Alva, Yetet,
44A ka mate a Pera, ko Iopapa tama a Tera o Potora te kingi i muri i a ia.
52Oholivama, Ela, Pinon,
45Ka mate a Iopapa, ko Huhama o te whenua o nga Temani te kingi i muri i a ia.
53Kenaz, Teman, Mivsar,
46A ka mate a Huhama, ko Harara tama a Perara, nana nei i patu a Miriana i te parae o Moapa, te kingi i muri i a ia, a ko Awiti te ingoa o tona pa.
54Magdiel, İram. Edom beyleri bunlardı.
47A ka mate a Harara, ko Hamara o Mahareka te kingi i muri i a ia.
48A ka mate a Hamara, ko Haora o Rehopoto i te taha o te awa te kingi i muri i a ia.
49A ka mate a Haora, ko Paarahanana tama a Akaporo te kingi i muri i a ia.
50A ka mate a Paarahanana, ko Harara te kingi i muri i a ia: a ko Pai te ingoa o tona pa: ko Mehetapeere te ingoa o tana wahine: he tamahine na Matarere tamahine a Metahapa.
51A ka mate a Harara. Na ko nga ariki o Eroma; ko Ariki Timina, ko Ariki Aria, ko Ariki Ietete;
52Ko Ariki Ahoripama, ko Ariki Eraha, ko Ariki Pinona;
53Ko Ariki Kenaha, ko Ariki Temana, ko Ariki Mipitara;
54Ko Ariki Makatiere, ko Ariki Irama. Ko nga ariki enei o Eroma.