1Benyaminin ilk oğlu Bala,İkinci oğlu Aşbel,Üçüncü oğlu Ahrah,
1¶ Na whanau ake a Pineamine, ko tana matamua ko Pera, ko te tuarua ko Ahapere, ko te tuatoru ko Ahara,
2Dördüncü oğlu Noha,Beşinci oğlu Rafaydı.
2Ko te tuawha ko Noha, ko te tuarima ko Rapa.
3Balanın oğulları: Addar, Gera, Avihut,
3Na, ko nga tama a Pera, ko Arara, ko Kera, ko Apihuru;
4Avişua, Naaman, Ahoah,
4Ko Apihua, ko Naamana, ko Ahoa;
5Gera, Şefufan, Huram.
5Ko Kera, ko Hepupuana, ko Hurama.
6Ehutoğulları Gevada yaşayan ailelerin başlarıydı. Oradan Manahata sürüldüler. Adları şunlardır:
6A, ko nga tama enei a Ehuru: ko nga upoko enei o nga whare o nga matua o nga tangata o Kepa, a whakahekea ana ratou e ratou ki Manahata:
7Naaman, Ahiya ve onları sürgüne gönderen Gera. Gera Uzzayla Ahihutun babasıydı.
7Me Naamana, me Ahia, me Kera, i whakahekea ratou e ia; a whanau ake ana ko Uha, ko Ahihuru.
8Şaharayim, karıları Huşimle Baarayı boşadıktan sonra, Moav kırında çocuk sahibi oldu.
8I whanau ano hoki he tamariki ma Haharaima i te whenua o Moapa i muri iho i tana tononga atu i a ratou: ko ana wahine ko Huhimi, ko Paara.
9Yeni karısı Hodeşten doğan oğulları şunlardır: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
9Whanau ake a raua ko tana wahine ko Horehe; ko Iopapa, ko Tipia, ko Meha, ko Marakama;
10Yeus, Sakeya, Mirma. Bunlar Şaharayimin oğullarıydı. Hepsi de boy başlarıydı.
10Ko Teutu, ko Hakia, ko Mirima. Ko ana tama enei, ko nga upoko o nga whare o nga matua.
11Şaharayimin karısı Huşimden de Avituv ve Elpaal adında iki oğlu vardı.
11A whanau ake a raua ko Huhimi, ko Apitupu, ko Erepaara.
12Elpaalın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beriayla Şema Ayalonda yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gatta yaşayan halkı sürdüler.
12Ko nga tama a Erepaara; ko Epere, ko Mihama, ko Hamere, nana nei i hanga a Ono, a Roro me o reira pa ririki;
14Ahyo, Şaşak, Yeremot,
13Ko Peria hoki raua ko Hema; ko nga upoko raua o nga whare o nga matua o nga tangata o Atarono i peia ai nga tangata o Kata;
15Zevadya, Arat, Eder,
14Ko Ahio, ko Hahaka, ko Teremoto;
16Mikael, Yişpa ve Yoha Berianın oğullarıydı.
15Ko Teparia, ko Arara, ko Arere;
17Zevadya, Meşullam, Hizki, Hever,
16Ko Mikaera, ko Ihipa, ko Toha, ko nga tama a Peria;
18Yişmeray, Yizliya ve Yovav Elpaalın oğullarıydı.
17Ko Teparia, ko Mehurama, ko Heteki, ko Hepere;
19Yakim, Zikri, Zavdi,
18Ko Ihimerai ano hoki, ko Ieteria, ko Iopapa, ko nga tama a Erepaara;
20Elienay, Silletay, Eliel,
19Ko Iakimi, ko Tikiri, ko Tapari;
21Adaya, Beraya ve Şimrat Şiminin oğullarıydı.
20Ko Erienai, ko Tiretai, ko Eriere;
22Şaşakın oğulları: Yişpan, Ever, Eliel,
21Ko Araia, ko Peraia, ko Himirata, ko nga tama enei a Himei;
23Avdon, Zikri, Hanan,
22Ko Ihipana, ko Epere, ko Eriere;
24Hananya, Elam, Antotiya,
23Ko Aparono, ko Tikiri, ko Hanana;
25Yifdeya, Penuel.
24Ko Hanania, ko Erama, ko Anatotia;
26Yerohamın oğulları: Şamşeray, Şeharya, Atalya,
25Ko Ipereia, ko Penuere; ko nga tama enei a Hahaka;
27Yaareşya, Eliya, Zikri.
26Ko Hamaherai, ko Heharia, ko Ataria;
28Bunların hepsi soy kütüğüne göre boy başları ve önderlerdi. Yeruşalimde yaşadılar.
27Ko Tarehia, ko Iraia, ko Tikiri, ko nga tama a Ierohama.
29Givonun kurucusu Yeielfö Givonda yaşadı. Karısının adı Maakaydı.
28Ko nga upoko enei o nga whare o nga matua i o ratou whakatupuranga, he upoko ratou. I noho enei ki Hiruharama.
30Yeielin ilk oğlu Avdondu. Öbürleri şunlardı: Sur, Kiş, Baal, Ner, Nadav,
29A i Kipeono e noho ana te papa o Kipeono, a Teiere, a ko te ingoa o tana wahine ko Maaka:
31Gedor, Ahyo, Zeker
30A ko tana matamua ko Aparono, ko Turu, ko Kihi, ko Paara, ko Natapa;
32ve Şimanın babası Miklot. Bunlar Yeruşalimdeki akrabalarının yanında yaşarlardı.
31Ko Keroro, ko Ahio, ko Takere.
33Ner Kişin, Kiş Saulun babasıydı.Saul Yonatan, Malkişua, Avinadav ve Eşbaalın babasıydı.
32Na, whanau ake ta Mikiroto, ko Himea. I noho ano enei ki o ratou tuakana ki Hiruharama, i te wahi e anga tonu mai ana ki a ratou.
34Yonatan Merib-Baalın, Merib-Baal Mikanın babasıydı.
33¶ Whanau ake ta Nere, ko Kihi; whanau ake ta Kihi, ko Haora; whanau ake ta Haora, ko Honatana, ko Marikihua, ko Apinarapa, ko Ehepaara.
35Mikanın oğulları: Piton, Melek, Tarea, Ahaz.
34Na, ko te tama a Honatana, ko Meripaara; a whanau ake ta Meripaara, ko Mika.
36Ahaz Yehoaddanın babasıydı.Yehoadda Alemet, Azmavet, Zimrinin,Zimri Mosanın,
35Na, ko nga tama a Mika; ko Pitono, ko Mereke, ko Tarea, ko Ahata.
37Mosa Bineanın,Binea Rafanın,Rafa Elasanın,Elasa da Aselin babasıydı. geçmemektedir (bkz. 9:35). 9:36).
36Na Ahata ko Tehoara; na Tehoara ko Aremete, ko Atamawete, ko Timiri; a na Timiri ko Mota:
38Aselin altı oğlu vardı. Adları şöyledir: Azrikam, Bokeru, İsmail, Şearya, Ovadya, Hanan. Bütün bunlar Aselin oğullarıydı.
37Na Mota ko Pinea; ko Rapa tana tama, ko Ereaha tana tama, ko Atere tana tama:
39Aselin kardeşi Esekin oğulları: İlk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş, üçüncüsü Elifelet.
38Na tokoono nga tama a Atere; ko o ratou ingoa enei; ko Atarikama, ko Pokeru, ko Ihimaera, ko Hearia, ko Oparia, ko Hanana. He tama enei katoa na Atere.
40Ulamoğulları ok atmakta usta, yiğit savaşçılardı. Ulam'ın birçok oğlu, torunu vardı. Sayıları yüz elli kişiydi. Hepsi Benyamin soyundandı.
39Na, ko nga tama a Eheke, a tona teina; ko Urama tana matamua, ko Ieuhu te tuarua, ko Eriperete te tuatoru.
40Na he maia, he marohirohi nga tama a Urama, he kaikopere, he tokomaha hoki a ratou tama, me nga tama a nga tama, kotahi rau e rima tekau. He tama enei katoa na Pineamine.