1Ya RAB, düşmanlarım ne kadar çoğaldı,Hele bana karşı ayaklananlar!
1¶ He himene na Rawiri, i tona omanga atu i tana tama i a Apoharama. E Ihowa, ano te tini o oku hoariri, he tokomaha te hunga e whakatika mai ana ki ahau.
2Birçoğu benim için:‹‹Tanrı katında ona kurtuluş yok!›› diyor. |iSela sanılıyor.
2He tokomaha te mea ana ki toku wairua, hore rawa he whakaoranga mona i te Atua. (Hera.
3Ama sen, ya RAB, çevremde kalkansın,Onurum, başımı yukarı kaldıran sensin.
3Ko koe ia, e Ihowa, hei whakangungu rakau moku, hei kororia moku, hei kaiwhakaara i toku matenga.
4RABbe seslenirim,Yanıtlar beni kutsal dağından. |iSela
4¶ I karanga toku reo ki a Ihowa: a whakahoki kupu mai ana ia ki ahau i tona maunga tapu. (Hera.
5Yatar uyurum,Uyanır kalkarım, RAB destektir bana.
5I takoto ahau, i moe; i ara ake ano; na Ihowa hoki ahau i whakamau ake.
6Korkum yokÇevremi saran binlerce düşmandan.
6E kore ahau e mataku i nga mano tini o te iwi, kua whakatika mai nei ki ahau karopoti noa.
7Ya RAB, kalk, ey Tanrım, kurtar beni!Vur bütün düşmanlarımın çenesine,Kır kötülerin dişlerini.
7Whakatika, e Ihowa; whakaorangia ahau, e toku Atua: nau hoki i patu te kauae o oku hoariri katoa; mangungu noa i a koe nga niho o te hunga kino.
8Kurtuluş RAB'dedir,Halkının üzerinde olsun bereketin! |iSela
8Na Ihowa te whakaoranga: kei runga i tau iwi tau manaaki. (Hera.