1‹‹Yeryüzünde insan yaşamı savaşı andırmıyor mu,Günleri gündelikçinin günlerinden farklı mı?
1Er ikke et menneskes liv på jorden en krigstjeneste, og hans dager som en dagarbeiders dager?
2Gölgeyi özleyen köle,Ücretini bekleyen gündelikçi gibi,
2Lik en træl som higer efter skygge, og lik en dagarbeider som venter på sin lønn,
3Miras olarak bana boş aylar verildi,Payıma sıkıntılı geceler düştü.
3således har jeg fått i eie måneder fulle av nød, og møiefulle netter er falt i min lodd.
4Yatarken, ‹Ne zaman kalkacağım› diye düşünüyorum,Ama gece uzadıkça uzuyor,Gün doğana dek dönüp duruyorum.
4Når jeg legger mig, da sier jeg: Når skal jeg stå op? Og lang blir aftenen, og jeg blir trett av å kaste mig hit og dit inntil morgenlysningen.
5Bedenimi kurt, kabuk kaplamış,Çatlayan derimden irin akıyor.
5Mitt kjøtt er klædd med makk og med skorper som av jord; min hud skrukner og brister.
6‹‹Günlerim dokumacının mekiğinden hızlı,Umutsuz tükenmekte.
6Mine dager farer hurtigere avsted enn en veverskyttel, og de svinner bort uten håp.
7Ey Tanrı, yaşamımın bir soluk olduğunu anımsa,Gözüm bir daha mutluluk yüzü görmeyecek.
7Kom i hu at mitt liv er et pust! Aldri mere skal mitt øie se noget godt.
8Şu anda bana bakan gözler bir daha beni görmeyecek,Senin gözlerin üzerimde olacak,Ama ben yok olacağım.
8Den som nu ser mig, skal ikke mere få øie på mig; når dine øine søker efter mig, er jeg ikke mere.
9Bir bulutun dağılıp gitmesi gibi,Ölüler diyarına inen bir daha çıkmaz.
9En sky blir borte og farer avsted; således er det med den som farer ned til dødsriket - han stiger ikke op derfra,
10Bir daha evine dönmez,Bulunduğu yer artık onu tanımaz.
10han vender ikke mere tilbake til sitt hus, og hans sted kjenner ham ikke lenger.
11‹‹Bu yüzden sessiz kalmayacak,İçimdeki sıkıntıyı dile getireceğim;Canımın acısıyla yakınacağım.
11Så vil da heller ikke jeg legge bånd på min munn; jeg vil tale i min ånds trengsel, jeg vil klage i min sjels bitre smerte.
12Ben deniz ya da deniz canavarı mıyım ki,Başıma bekçi koydun?
12Er jeg et hav eller et havuhyre, siden du setter vakt over mig?
13Yatağım beni rahatlatır,Döşeğim acılarımı dindirir diye düşündüğümde,
13Når jeg sier: Min seng skal trøste mig, mitt leie skal hjelpe mig å bære min sorg,
14Beni düşlerle korkutuyor,Görümlerle yıldırıyorsun.
14da skremmer du mig med drømmer og forferder mig med syner.
15Öyle ki, boğulmayı,Ölmeyi şu yaşama yeğliyorum.
15Derfor foretrekker min sjel å kveles - heller døden enn disse avmagrede ben!
16Yaşamımdan tiksiniyor,Sonsuza dek yaşamak istemiyorum;Çek elini benden, çünkü günlerimin anlamı kalmadı.
16Jeg er kjed av dette; jeg lever ikke evindelig; la mig være, for mine dager er et pust.
17‹‹İnsan ne ki, onu büyütesin,Üzerinde kafa yorasın,
17Hvad er et menneske, at du gir så meget akt på ham og retter dine tanker på ham,
18Her sabah onu yoklayasın,Her an onu sınayasın?
18at du opsøker ham hver morgen og prøver ham hvert øieblikk?
19Gözünü üzerimden hiç ayırmayacak mısın,Tükürüğümü yutacak kadar bile beni rahat bırakmayacak mısın?
19Hvor lenge skal det vare før du vender dine øine bort fra mig? Vil du ikke slippe mig til jeg får svelget mitt spytt?
20Günah işledimse, ne yaptım sana,Ey insan gözcüsü?Niçin beni kendine hedef seçtin?Sana yük mü oldum?
20Har jeg syndet, hvad ondt gjorde jeg da mot dig, du menneskevokter? Hvorfor har du gjort mig til skive for dig, så jeg er mig selv til byrde?
21Niçin isyanımı bağışlamaz,Suçumu affetmezsin?Çünkü yakında toprağa gireceğim,Beni çok arayacaksın, ama ben artık olmayacağım.››
21Og hvorfor tilgir du ikke min brøde og forlater mig min misgjerning? For nu må jeg legge mig i støvet; når du søker mig, er jeg ikke mere.