1Davutla ordu komutanları hizmet için Asafın, Hemanın, Yedutunun bazı oğullarını ayırdılar. Bunlar lir, çenk ve ziller eşliğinde peygamberlikte bulunacaklardı. Bu göreve atananların listesi şuydu:
1Huan Asaph te, Heman te, Jeduthun te tapa khenkhat kaihging te, pekgingte, dakkhutbette toh a la veka nasemmi dingin David leh sepaih heututen a hihtuam ua; Huan huchibang sem nasemmite tam la;
2Asafın oğullarından: Zakkur, Yusuf, Netanya, Aşarela. Bunlar kralın buyruğu uyarınca peygamberlikte bulunan Asafın yönetimi altındaydılar.
2Asaph tapate laka mi Zakur te, Joseph te, Nethani te. Asarel te ahi ua, amau bel Saph tapate, kumpipa thupiak banga lavek jel. Asaph thuthu-a om ahi uh.
3Yedutunun oğullarından: Gedalya, Seri, Yeşaya, Şimi, Haşavya, Mattitya. Toplam altı kişiydi. Lir eşliğinde peygamberlikte bulunan, RABbe şükür ve övgü sunan babaları Yedutunun sorumluluğu altındaydılar.
3Jeduthun lakah; Jeduthun ta Gedali te, Zeri te, Jesai te, Simei te; Hasabi te, Matithi te, guk ahi uh; kaihging toha TOUPA kianga kipahthu gena leveka a pa uh Jeduthun thuthu-a om ahi uh.
4Hemanın oğullarından: Bukkiya, Mattanya, Uzziel, Şevuel, Yerimot, Hananya, Hanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Ezer, Yoşbekaşa, Malloti, Hotir, Mahaziot.
4Heman lakah; Heman ta Bukia te, Matania te, Uziel te, Seboelte, Jerimot te, Hanania te, Hannia te, Eliath te, Gidalti te leh Romamitiezer te, Josbekas te, Malothi te, Hothir te, Mahzioth te ahi hi;
5Hepsi kralın bilicisi Hemanın oğullarıydı. Tanrının sözü uyarınca bu oğullar Hemanı güçlendirmek için ona verilmişti. Tanrı Hemana on dört oğulla üç kız verdi.
5Huaite tengteng Pathian lam thu-a kumpipa jawlnei Heman ta pengulkawi mutmi dingte ahi uhi. Pathianin Heman tapa sawm leh li leh tanu thum a pia.
6Bunların tümü babalarının sorumluluğu altında RAB Tanrının Tapınağında hizmet etmek için zil, çenk ve lirler eşliğinde ezgi söylerdi. Asaf, Yedutun, Heman kralın sorumluluğu altındaydı.
6Huaite tengteng TOUPA ina dakkhutbet toh, kaihging toh, pekging toh, Pathian ina nasepna dinga la toh lemmite, a pa uh thuthu-a om ahi uh; Asaph te, Jeduthun te, Heman te bel kumpipa thupiaka om ahi leuleu uh.
7RABbe ezgi okumak için eğitilmiş yetenekli Levililerin toplamı 288 kişiydi.
7Huan a tamlam uh, a unau, TOUPA dinga lasak kisin, siam khinsa tengtengte toh za nih leh sawmgiat leh giat ahi uh.
8Bunların her biri, büyük küçük, öğretmen öğrenci ayrımı yapılmaksızın, görev dağıtımı için kura çekti.
8Huan a neu a lian, sinsakmi leh sinmiin a tan ding uh kibangsapin ai a san uhi.
9Birinci kura Asaf soyundan Yusufa düştü; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi. kişi››. Bu tümce Masoretik metinde geçmemektedir. İkincisi Gedalyaya; kendisi, kardeşleri ve oğullarıyla birlikte 12 kişi.
9Huchiin aisan khatveina Asaph tapa Joseph tungah a puka; nihveina Gedali tungah; amah leh a unaute leh a tapate sawm leh nih ahi ua;
10Üçüncüsü Zakkura; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
10Thumveina bel Zakur tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih ahi uh;
11Dördüncüsü Yisriye; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
11Liveina Izri tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih ahi ua;
12Beşincisi Netanyaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
12Ngaveina Nethani tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
13Altıncısı Bukkiyaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
13Gukveina Buki tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
14Yedincisi Yesarelaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
14Sagihveina Jesarel tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
15Sekizincisi Yeşayaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
15Giatveina bel Jesai tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
16Dokuzuncusu Mattanyaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
16Kuaveina bel Matani tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
17Onuncusu Şimiye; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
17Sawmveina Simei tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
18On birincisi Azarele; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
18Sawm leh khatveina Azarel tungah, a tapa leh a a unaute sawm leh nih;
19On ikincisi Haşavyaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
19Sawm leh nihveina Hasabi tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
20On üçüncüsü Şuvaele; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
20Sawm leh thumveina Subael tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
21On dördüncüsü Mattityaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
21Sawm leh liveina Matithi tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
22On beşincisi Yeremota; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
22Sawm leh ngaveina Jeremot tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
23On altıncısı Hananyaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
23Sawm leh gukveina Hanania tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
24On yedincisi Yoşbekaşaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
24Sawm leh sagihveina Josbekas tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
25On sekizincisi Hananiye; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
25Sawm leh giatveina Hanania tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
26On dokuzuncusu Mallotiye; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
26Sawm leh kuaveina Malothi tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
27Yirmincisi Eliataya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
27Sawmnihveina Eliath tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
28Yirmi birincisi Hotire; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
28Sawmnih leh khatveina Hothir tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
29Yirmi ikincisi Giddaltiye; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
29Sawmnih leh nihveina Gidalti tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
30Yirmi üçüncüsü Mahaziota; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
30Sawmnih leh thumveina Mahazioth tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;Sawmnih leh liveina Romamti-ezer tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih.
31Yirmi dördüncüsü Romamti-Ezer'e; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
31Sawmnih leh liveina Romamti-ezer tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih.