Turkish

Paite

Isaiah

12

1İsrail halkı o gün,‹‹Ya RAB, sana şükrederiz›› diyecek,‹‹Bize öfkelenmiştin ama öfken dindi,Bizi avuttun.
1Huai ni chiangin hichi bangin na chi dinga. TOUPA aw, kipahthu ka hon hilh hi; ka tungah na hehta mah lechin, na hehna lah a daita, nang honkhamuante neive.
2Tanrı kurtuluşumuzdur.Ona güvenecek, yılmayacağız.Çünkü RAB gücümüz ve ezgimizdir.O kurtardı bizi.››
2Ngaiin, Pathian lah honhondampa ahi a; ka gingta dinga, lauin ka om kei ding; TOUPA Jehova lah ka hatna leh ka la ahi ngala, honhondampa leng ahi, chiin.
3Kurtuluş pınarlarından sevinçle su alacaksınız.
3Huaijiakin hotdamna tuikhuk akipan nuamin tui na tai ding uh.
4O gün diyeceksiniz ki,‹‹RABbe şükredin, Onu adıyla çağırın,Halklara duyurun yaptıklarını,Adının yüce olduğunu duyurun!
4Huan, huai niin hichiin na chi ding. TOUPA kiangah kipahthu hilh unla, a min lou unla, a thilhihte mi chih lakah theisak unla, a min pahtawiin a om chih gen un.
5RABbe ezgiler söyleyin,Çünkü görkemli işler yaptı.Bütün dünya bilsin bunu.
5TOUPA pahtawiin lasa un; aman lah thil hoihpente a nahihta ngala; huai tuh lei tengtengah theihin om hen.Ziona omte aw, ngaihtakin kikou unla, kikou vengvung un, Israelte Mi Siangthou na lak ua om lah a thupi ngala, chiin.
6Ey Siyon halkı, sesini yükselt, sevinçle haykır!Çünkü aranızda bulunan İsrail'in Kutsalı büyüktür.››
6Ziona omte aw, ngaihtakin kikou unla, kikou vengvung un, Israelte Mi Siangthou na lak ua om lah a thupi ngala, chiin.