1RAB sürgünleri Siyona geri getirince,Rüya gibi geldi bize. Siyonu eski gönencine kavuşturunca››.
1Toupan Zion salte a pi kik nawn laiin, mang neita bang hial I hi ua.
2Ağzımız gülüşlerle,Dilimiz sevinç çığlıklarıyla doldu.‹‹RAB onlar için büyük işler yaptı››Diye konuşuldu uluslar arasında.
2Huailaiin I kam uh nuihin a dima, i lei uh lasaknain: huailaiin nam chih lakah, Toupan a mau adingin thil thupi pite a hihsak ahi, a chi ua.
3RAB bizim için büyük işler yaptı,Sevinç doldu içimiz.
3Toupan thil thupitak honhihsaka; I kipak mahmah ahi.
4Ya RAB, eski gönencimize kavuştur bizi,Negevde suya kavuşan vadiler gibi.
4Toupa aw, sala ka tang uh honpi kik nawn in, simlam luite bangin.
5Gözyaşları içinde ekenler,Sevinç çığlıklarıyla biçecek;
5Khitui ke kawma tuhten nuamsa takin a at ding uhi.Kap kawmin buh chi kuan khiakpih mahle uh, a buhphal te uh tawiin nuamsain a hongpai nawn ding uhi.
6Ağlayarak tohum çuvalını taşıyıp dolaşan,Sevinç çığlıkları atarak demetlerle dönecek.
6Kap kawmin buh chi kuan khiakpih mahle uh, a buhphal te uh tawiin nuamsain a hongpai nawn ding uhi.