Turkish

Russian 1876

Psalms

146

1RABbe övgüler sunun!Ey gönlüm, RABbe övgüler sun.
1(145:1) Хвали, душа моя, Господа.
2Yaşadıkça RABbe övgüler sunacak,Var oldukça Tanrıma ilahiler söyleyeceğim.
2(145:2) Буду восхвалять Господа, доколе жив; буду петь Богу моему, доколе есмь.
3Önderlere,Sizi kurtaramayacak insanlara güvenmeyin.
3(145:3) Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения.
4O son soluğunu verince toprağa döner,O gün tasarıları da biter.
4(145:4) Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот деньисчезают все помышления его.
5Ne mutlu yardımcısı Yakupun Tanrısı olan insana,Umudu Tanrısı RABde olana!
5(145:5) Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его,
6Yeri göğü,Denizi ve içindeki her şeyi yaratan,Sonsuza dek sadık kalan,
6(145:6) сотворившего небо и землю, море и все, что в них, вечно хранящего верность,
7Ezilenlerin hakkını alan,Açlara yiyecek sağlayan Odur. RAB tutsakları özgür kılar,
7(145:7) творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,
8Körlerin gözünü açar,İki büklüm olanları doğrultur,Doğruları sever.
8(145:8) Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных.
9RAB garipleri korur,Öksüze, dul kadına yardım eder,Kötülerin yolunuysa saptırır.
9(145:9) Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову, а путь нечестивых извращает.
10RAB Tanrın sonsuza dek, ey Siyon,Kuşaklar boyunca egemenlik sürecek. RAB'be övgüler sunun!
10(145:10) Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия.