Turkish

Slovakian

1 Chronicles

8

1Benyaminin ilk oğlu Bala,İkinci oğlu Aşbel,Üçüncü oğlu Ahrah,
1A Benjamin splodil Belu, svojho prvorodeného, Ašbela druhého, Acheracha tretieho,
2Dördüncü oğlu Noha,Beşinci oğlu Rafaydı.
2Nóchu štvrtého a Rafu piateho.
3Balanın oğulları: Addar, Gera, Avihut,
3A Bela mal synov: Addara, Géru, Abihúda,
4Avişua, Naaman, Ahoah,
4Abíšuu, Námana, Achoacha,
5Gera, Şefufan, Huram.
5Géru, Šéfufána a Chúrama.
6Ehutoğulları Gevada yaşayan ailelerin başlarıydı. Oradan Manahata sürüldüler. Adları şunlardır:
6Toto boli synovia Achúdovi, tí boli hlavami otcov bývajúcich v Gebe, ktorých prestehovali do Manachata,
7Naaman, Ahiya ve onları sürgüne gönderen Gera. Gera Uzzayla Ahihutun babasıydı.
7totiž Náman, Achiáš a Géra; ten ich prestehoval. A splodil Uzu a Achíchuda.
8Şaharayim, karıları Huşimle Baarayı boşadıktan sonra, Moav kırında çocuk sahibi oldu.
8A Šacharaim splodil v moábskom kraji synov, keď ich prepustil; Chuším a Bára, jeho ženy.
9Yeni karısı Hodeşten doğan oğulları şunlardır: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
9A splodil z Chodeši, svojej ženy, Jobába, Cibiáša, Méšu, Malkáma,
10Yeus, Sakeya, Mirma. Bunlar Şaharayimin oğullarıydı. Hepsi de boy başlarıydı.
10Jehúca, Sachiáša a Mirmu. To boli jeho synovia, hlavy otcov.
11Şaharayimin karısı Huşimden de Avituv ve Elpaal adında iki oğlu vardı.
11A z Chušími splodil Abitúba a Elpála.
12Elpaalın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beriayla Şema Ayalonda yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gatta yaşayan halkı sürdüler.
12A synovia Elpálovi: Héber, Mišam a Šemer. On vystavil Ono a Lod a jeho dediny.
14Ahyo, Şaşak, Yeremot,
13A Beria a Šema. To boly hlavy otcov bývajúcich v Ajalone. Tí obrátili na útek obyvateľov Gátu.
15Zevadya, Arat, Eder,
14A Achio, Šašak a Jeremót,
16Mikael, Yişpa ve Yoha Berianın oğullarıydı.
15Zebadiáš, Arád a Áder,
17Zevadya, Meşullam, Hizki, Hever,
16Michael, Jišpa a Jocha, synovia Beriovi.
18Yişmeray, Yizliya ve Yovav Elpaalın oğullarıydı.
17A Zebadiáš, Meššullam, Chiski, Cheber,
19Yakim, Zikri, Zavdi,
18Jišmere, Jizliáš a Jobáb, synovia Elpálovi.
20Elienay, Silletay, Eliel,
19A Jakim, Zichri, Zabdi,
21Adaya, Beraya ve Şimrat Şiminin oğullarıydı.
20Elienai, Ciltai, Eliel,
22Şaşakın oğulları: Yişpan, Ever, Eliel,
21Adaiáš, Beraiáš a Šimrát, synovia Šimeiho.
23Avdon, Zikri, Hanan,
22A Jišpán, Héber, Eliel,
24Hananya, Elam, Antotiya,
23Abdon, Zichri, Chanaan,
25Yifdeya, Penuel.
24Chananiáš, Élam, Anatotiáš,
26Yerohamın oğulları: Şamşeray, Şeharya, Atalya,
25Jifdiáš a Penuel, synovia Šašakovi.
27Yaareşya, Eliya, Zikri.
26A Šamšerai, Šechariáš, Ataliáš,
28Bunların hepsi soy kütüğüne göre boy başları ve önderlerdi. Yeruşalimde yaşadılar.
27Jarešiáš, Eliáš a Zichri, synovia Jerochámovi.
29Givonun kurucusu Yeielfö Givonda yaşadı. Karısının adı Maakaydı.
28To boli hlavy otcov po svojich rodoch, hlavy, tí bývali v Jeruzaleme.
30Yeielin ilk oğlu Avdondu. Öbürleri şunlardı: Sur, Kiş, Baal, Ner, Nadav,
29A v Gibeone bývali: otec Gibeona, a meno jeho ženy bolo Maacha;
31Gedor, Ahyo, Zeker
30a jeho prvorodený syn Abdon a Cúr, Kíš, Bál, Nádab,
32ve Şimanın babası Miklot. Bunlar Yeruşalimdeki akrabalarının yanında yaşarlardı.
31Gedor, Achio a Zecher.
33Ner Kişin, Kiş Saulun babasıydı.Saul Yonatan, Malkişua, Avinadav ve Eşbaalın babasıydı.
32A Miklót splodil Šimeu. A tí tiež bývali naproti svojim bratom v Jeruzaleme so svojimi bratmi.
34Yonatan Merib-Baalın, Merib-Baal Mikanın babasıydı.
33A Nér splodil Kíša, a Kíš splodil Saula, a Saul splodil Jonatána, Malkíšuu, Abinadába a Ešbála.
35Mikanın oğulları: Piton, Melek, Tarea, Ahaz.
34A syn Jonatánov Meribbál, a Meribbál splodil Míchu.
36Ahaz Yehoaddanın babasıydı.Yehoadda Alemet, Azmavet, Zimrinin,Zimri Mosanın,
35A synovia Míchovi: Piton, Melech, Tarea a Achaz.
37Mosa Bineanın,Binea Rafanın,Rafa Elasanın,Elasa da Aselin babasıydı. geçmemektedir (bkz. 9:35). 9:36).
36A Achaz splodil Jehoadu, a Jehoada splodil Alemeta, Azmáveta a Zimriho. A Zimri splodil Mócu.
38Aselin altı oğlu vardı. Adları şöyledir: Azrikam, Bokeru, İsmail, Şearya, Ovadya, Hanan. Bütün bunlar Aselin oğullarıydı.
37A Móca splodil Binu, Rafa, jeho syn; Elasa, jeho syn; Acel, jeho syn.
39Aselin kardeşi Esekin oğulları: İlk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş, üçüncüsü Elifelet.
38A Acel mal šiestich synov, ktorých mená boly toto: Azríkam, Bochru, Izmael, Šeariáš, Obadiáš a Chanan. Tí všetci boli synmi Acelovými.
40Ulamoğulları ok atmakta usta, yiğit savaşçılardı. Ulam'ın birçok oğlu, torunu vardı. Sayıları yüz elli kişiydi. Hepsi Benyamin soyundandı.
39A synovia Éšeka, jeho brata: Úlam, jeho prvorodený, Jehuš druhý a Elifelet tretí.
40A synovia Úlamovi boli udatní mužovia, umní strelci z luku, ktorí mali mnoho synov a vnukov, sto päťdesiat. Tí všetci boli zo synov Benjaminových.