1RAB Musaya şöyle dedi:
1A Hospodin hovoril Mojžišovi a riekol:
2‹‹İsraillilere söyle, bana armağan getirsinler. Gönülden veren herkesin armağanını alın.
2Hovor synom Izraelovým, aby mi vybrali obeť pozdvihnutia. Od každého človeka, ktorého srdce učiní ochotného, prijmete moju obeť pozdvihnutia.
3Onlardan alacağınız armağanlar şunlardır: Altın, gümüş, tunç;
3A toto je tá obeť pozdvihnutia, ktorú vyberiete od nich: zlato, striebro a meď,
4lacivert, mor, kırmızı iplik; ince keten, keçi kılı,
4hyacintovomodrý postav, purpur, červec, dvakrát farbený, kment a koziu srsť
5deri, kırmızı boyalı koç derisi, akasya ağacı,
5i baranie kožky farbené na červeno, i jazvečie kožky a šittímové drevo;
6kandil için zeytinyağı, mesh yağıyla güzel kokulu buhur için baharat,
6olej na svetlo, voňavé veci na olej na pomazávanie a voňavé koreniny na kadivo;
7başkâhinin efoduyla göğüslüğü için oniks ve öbür kakma taşlar.
7onychínové kamene a iné kamene na osádzanie do efoda a náprsníka.
8‹‹Aralarında yaşamam için bana kutsal bir yer yapsınlar.
8A spravia mi svätyňu, aby som býval prostred nich.
9Konutu ve eşyalarını sana göstereceğim örneğe tıpatıp uygun yapın.››
9Podľa všetkého toho, čo ti ukážem, podobu Božieho príbytku a podobu všetkého jeho náradia, tak učiníte všetko.
10‹‹Akasya ağacından bir sandık yapsınlar. Boyu iki buçuk, eni ve yüksekliği birer buçuk arşın olsun.
10A spravia truhlu zo šittímového dreva, ktorá bude dva a pol lakťa dlhá, jeden a pol lakťa bude široká a jeden a pol lakťa bude vysoká.
11İçini de dışını da saf altınla kapla. Çevresine altın pervaz yap.
11Pokryješ ju čistým zlatom, zvnútra i zvonku ju pokryješ a spravíš na nej zlatý veniec dookola.
12Dört altın halka döküp dört ayağına tak. İkisi bir yanda, ikisi öbür yanda olacak.
12A uleješ jej štyri zlaté obrúčky, ktoré dáš na jej štyri uhly, dve obrúčky na jej jednu stranu a dve obrúčky na jej druhú stranu.
13Akasya ağacından sırıklar yapıp altınla kapla.
13A spravíš sochory zo šittímového dreva a pokryješ ich zlatom.
14Sandığın taşınması için sırıkları yanlardaki halkalara geçir.
14A sochory vovlečieš do obrúček na bokoch truhly nosiť na nich truhlu.
15Sırıklar sandığın halkalarında kalacak, çıkarılmayacak.
15Sochory budú stále v obrúčkach truhly; neuhnú od nej.
16Antlaşmanın taş levhalarını sana vereceğim. Onları sandığın içine koy.
16A dáš do truhly svedoctvo, ktoré ti dám.
17‹‹Saf altından bir Bağışlanma Kapağı yap. Boyu iki buçuk, eni bir buçuk arşın olacak.
17A spravíš pokrývku čiže zľutovnicu z čistého zlata. Dva a pol lakťa bude dlhá a lakeť a pol bude široká.
18Kapağın iki kenarına dövme altından birer Keruv yap.
18A spravíš dvoch cherubov zo zlata, z kujného zlata ich spravíš, z oboch koncov pokrývky.
19Keruvlardan birini bir kenara, öbürünü öteki kenara, kapakla tek parça halinde yap.
19A sprav jedného cheruba z jedného konca a druhého cheruba z druhého konca; z pokrývky, vedno z nej, spravíte cherubov, na jej oboch koncoch.
20Keruvlar yukarı doğru açık kanatlarıyla kapağı örtecek. Yüzleri birbirine dönük olacak ve kapağa bakacak.
20A cherubi budú mať roztiahnuté krýdla svrchu zakrývajúc svojimi krýdlami pokrývku, a svoje tvári budú mať obrátené jeden k druhému. Na pokrývku budú obrátené tvári cherubov.
21Kapağı sandığın üzerine, sana vereceğim taş levhaları ise sandığın içine koy.
21A dáš pokrývku na truhlu svrchu a do truhly dáš svedoctvo, ktoré ti dám.
22Seninle orada, Levha Sandığının üstündeki Keruvlar arasında, Bağışlanma Kapağının üzerinde görüşeceğim ve İsrailliler için sana buyruklar vereceğim.›› ‹‹Kapporet›› sözcüğü Tanrının öfkesinin yatıştırıldığı, halkının günahlarının bağışlanıp Tanrıyla barıştırıldığı özel yeri ifade ediyordu.
22A tam budem prichádzať k tebe a budem hovoriť s tebou zponad pokrývky, zpomedzi obidvoch cherubov, ktorí budú nad truhlou svedoctva, o všetkom, čo ti rozkážem, dotyčne synov Izraelových.
23‹‹Akasya ağacından bir masa yap. Boyu ikifç, eni bir, yüksekliği bir buçuk arşın olacak.
23A spravíš stôl zo šittímového dreva; dva lakte bude dlhý, lakeť široký a jeden a pol lakťa vysoký.
24Masayı saf altınla kapla. Çevresine altın pervaz yap.
24A pokryješ ho čistým zlatom a spravíš mu zlatý veniec dookola.
25Pervazın çevresine dört parmak eninde bir kenarlık yaparak altın pervazla çevir.
25A taktiež mu spravíš obrubu z doštice, širokej na dlaň, dookola, a spravíš jeho obrube zlatý veniec dookola.
26Masa için dört altın halka yap, dört ayak üzerindeki dört köşeye yerleştir.
26A spravíš mu štyri zlaté obrúčky a obrúčky dáš na štyri uhly, ktoré sú pri jeho štyroch nohách.
27Masanın taşınması için sırıkların içinden geçeceği halkalar kenarlığa yakın olmalı.
27Obrúčky budú tesne pri obrube a budú za ložiská pre sochory na nosenie stola.
28Sırıkları akasya ağacından yap, altınla kapla. Masa onlarla taşınacak.
28A spravíš sochory zo šittímového dreva a pokryješ ich zlatom, a stôl sa bude nosiť na nich.
29Masa için saf altından tabaklar, sahanlar, dökmelik sunu testileri, tasları yap.
29A spravíš jeho misy, jeho lyžice, jeho čaše a jeho konvice, ktorými sa bude lievať liata obeť; spravíš ich z čistého zlata.
30Ekmekleri sürekli olarak huzuruma, masanın üzerine koyacaksın.››
30A na stôl dáš chlieb tvári Božej, aby bol predo mnou ustavične.
31‹‹Saf altından bir kandillik yap. Ayağı, gövdesi dövme altın olsun. Çanak, tomurcuk ve çiçek motifleri kendinden olsun.
31Spravíš aj svietnik z čistého zlata, z kujného zlata sa spraví svietnik, jeho bedro i jeho driek, jeho kalíšky, jeho makovice a jeho kvety budú z neho.
32Kandillik üç kolu bir yanda, üç kolu öteki yanda olmak üzere altı kollu olacak.
32Šesť ramien bude vychádzať z jeho bokov, tri ramená svietnika z jeho jedného boku a tri ramená svietnika z jeho druhého boku.
33Her kolda badem çiçeğini andıran üç çanak, tomurcuk ve çiçek motifi bulunacak. Altı kol da aynı olacak.
33Tri kalíšky mandlovej podoby na jednom rameni, makovička a kvet a tri kalíšky mandlovej podoby na druhom rameni, makovička a kvet; tak sa spraví všetkým šiestim ramenám, vychádzajúcim zo svietnika.
34Kandilliğin gövdesinde badem çiçeğini andıran dört çanak, tomurcuk ve çiçek motifi olacak.
34A na samom svietniku tiež budú štyri kalichy mandlovej podoby, jeho makovice a jeho kvety.
35Kandillikten yükselen ilk iki kolun, ikinci iki kolun, üçüncü iki kolun altında kendinden birer tomurcuk bulunacak. Toplam altı kol olacak.
35Makovica bude pod dvoma ramenami z neho a makovica pod druhými dvoma ramenami z neho a makovica pod tretími ramenami z neho. Tak bude všetkým šiestim ramenám, vychádzajúcim zo svietnika.
36Tomurcukları, kolları tek parça olan kandillik saf dövme altından olacak.
36Ich makovice aj ich ramená budú z neho. Celý bude z jedného kusa kujného zlata čistého.
37‹‹Kandillik için yedi kandil yap; kandiller karşısını aydınlatacak biçimde yerleştirilsin.
37A spravíš jeho lampy, sedem, a kňaz bude zapaľovať jeho lampy a bude svietiť do popredia predeň.
38Fitil maşaları, tablaları saf altından olacak.
38I jeho štipce na čistenie i jeho dusítka budú z čistého zlata.
39Bütün takımları dahil kandilliğe bir talant saf altın harcanacak.
39Z centa čistého zlata ho spravia so všetkými tými nádobami.
40Her şeyi sana dağda gösterilen örneğe göre yapmaya dikkat et.››
40A hľaď, aby si spravil veci podľa ich podoby, ktorá ti bola ukázaná na vrchu.