1Surların onarımı bitip kapılar yerine takıldıktan sonra, kapı nöbetçileri, ezgiciler ve Levililer göreve atandı.
1A stalo sa, keď už bol múr dostavený, a keď som postavil vráta, a boli ustanovení vrátni a speváci a Levitovia,
2Kardeşim Hananiyle kale komutanı Hananyayı Yeruşalime yönetici atadım. Hananya güvenilir bir kişiydi. Çoğu insandan daha çok Tanrıdan korkardı.
2že som dal rozkaz Chananimu, svojmu bratovi a Chananiášovi, veliteľovi hradu, o Jeruzaleme, pretože on bol verný muž a bál sa Boha nad mnohých iných.
3Onlara, ‹‹Güneş ortalığı ısıtıncaya kadar Yeruşalim kapıları açılmasın›› dedim, ‹‹Kapı nöbetçileri görev başındayken kapıları kapalı tutsunlar. Kapıları siz sürgüleyin ve Yeruşalimde oturanlara nöbet görevi verin. Bazıları bu görevi yapsın, bazıları da evlerinin çevresinde nöbet tutsun.››
3A riekol som im: Nech sa neotvárajú brány Jeruzalema, dokiaľ nehreje slnko, a nech zavrú vráta, kým ešte oni stoja na stráži, a zamknite. A postaviť stráže z obyvateľov Jeruzalema, každého na jeho strážište a každého naproti jeho domu.
4Yeruşalim geniş, büyük bir kentti, ama nüfusu azdı. İçindeki evler henüz onarılmamıştı.
4A mesto bolo široké a veľké, a ľudu bolo málo v ňom, a domy neboly vystavené.
5Tanrım soylarına göre halkın sayımı yapılabilsin diye soyluları, yetkilileri ve bütün halkı toplamamı istedi. Sürgünden ilk dönenlerin soy kütüğünü buldum. İçinde şunlar yazılıydı:
5A môj Bôh to dal do môjho srdca, aby som shromaždil popredných a pohlavárov správy i ľud, aby boli počítaní podľa rodu. A našiel som aj knihu rodov tých, ktorí najprv prišli hore, a našiel som v nej napísané:
6Babil Kralı Nebukadnessarın sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahudadaki kendi kentlerine döndü.
6Toto sú synovia krajiny, ktorí prišli hore zo zajatia toho prestehovania, ktorých bol prestehoval Nabuchonodozor, babylonský kráľ, a navrátili sa do Jeruzalema a do Judska, každý do svojho mesta.
7Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Azarya, Raamya, Nahamani, Mordekay, Bilşan, Misperet, Bigvay, Nehum ve Baananın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsraillilerin sayıları şöyleydi:
7Tí, ktorí prišli so Zerubábelom, s Ješuom, Nehemiášom, Azariášom, Raamiášom, Nachmanim, Mardochajom, Bilšanom, Misperetom, Bigvajom, Nechúmom, Baanom. Počet mužov ľudu Izraelovho:
8Paroşoğulları: 2172
8synov Parošových dva tisíce sto sedemdesiatdva,
9Şefatyaoğulları: 372
9synov Šefatiášových tristo sedemdesiatdva,
10Arahoğulları: 652
10synov Arachových šesťsto päťdesiatdva,
11Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2818
11synov Pachat-moábových, čo do synov Ješuových a Joábových, dvatisíce osemsto osemnásť,
12Elamoğulları: 1254
12synov Élamových tisíc dvesto päťdesiatštyri,
13Zattuoğulları: 845
13synov Zattuových osemsto štyridsaťpäť,
14Zakkayoğulları: 760
14synov Zakkajových sedemsto šesťdesiat,
15Binnuyoğulları: 648
15synov Binnujových šesťsto štyridsaťosem,
16Bevayoğulları: 628
16synov Bebajových šesťsto dvadsať osem,
17Azgatoğulları: 2322
17synov Azgádových dva tisíce tristo dvadsaťdva,
18Adonikamoğulları: 667
18synov Adonikámových šesťsto šesťdesiatsedem,
19Bigvayoğulları: 2067
19synov Bigvajových dva tisíce šesťdesiatsedem,
20Adinoğulları: 655
20synov Adínových šesťsto päťdesiatpäť,
21Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
21synov Aterových, čo do Ezechiáša, deväťdesiatosem,
22Haşumoğulları: 328
22synov Chašúmových tristo dvadsaťosem,
23Besayoğulları: 324
23synov Becajových tristo dvadsaťštyri,
24Harifoğulları: 112
24synov Charífových sto dvanásť,
25Givonlular: 95
25synov Gibeona deväťdesiatpäť,
26Beytlehemliler ve Netofalılar: 188
26mužov Betlehema a Netofy sto osemdesiatosem,
27Anatotlular: 128
27mužov Anatóta sto dvadsaťosem,
28Beytazmavetliler: 42
28mužov Bét-azmáveta štyridsaťdva,
29Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
29mužov Kirjat-jearíma, Kefíry a Beeróta sedemsto štyridsaťtri,
30Ramalılar ve Gevalılar: 621
30mužov Rámy a Geby šesťsto dvadsaťjeden,
31Mikmaslılar: 122
31mužov Michmasa sto dvadsaťdva,
32Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 123
32mužov Bét-ela a Haja sto dvadsaťtri,
33Öbür Nevo Kentinden olanlar: 52
33mužov Néba Druhého päťdesiatdva,
34Öbür Elam Kentinden olanlar: 1254
34synov Élama Druhého tisíc dvesto päťdesiatštyri,
35Harimliler: 320
35synov Charimových tristo dvadsať,
36Erihalılar: 345
36synov Jericha tristo štyridsaťpäť,
37Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 721
37synov Loda, Chadída a Onóva sedemsto dvadsaťjeden,
38Senaalılar: 3930
38synov Senáy tri tisíce deväťsto tridsať;
39Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
39kňazov: synov Jedaiášových domu Ješuovho deväťsto sedemdesiattri,
40İmmeroğulları: 1052
40synov Immérových tisíc päťdesiatdva,
41Paşhuroğulları: 1247
41synov Pašchúrových tisíc dvesto štyridsaťsedem,
42Harimoğulları: 1017
42synov Charimových tisíc sedemnásť;
43Levililer: Kadmiel ve Hodeva soyundan gelen Yeşuoğulları: 74
43Levitov: synov Ješuových, čo do synov Kadmielových, zo synov Hodevášových sedemdesiatštyri;
44Ezgiciler: Asafoğulları: 148
44spevákov: synov Azafových sto štyridsaťosem;
45Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları: 138
45vrátnych: synov Šallúmových, synov Aterových, synov Talmonových, synov Akkúbových, synov Chatítových, synov Šobajových sto tridsaťosem;
46Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
46Netinejov: synov Cichových, synov Chasufových, synov Tabbaotových,
47Kerosoğulları, Siaoğulları, Padonoğulları,
47synov Kerosových, synov Síaových, synov Pádonových,
48Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Şalmayoğulları,
48synov Lebánových, synov Chagábových, synov Salmajových,
49Hananoğulları, Giddeloğulları, Gaharoğulları,
49synov Chanánových, synov Giddélových, synov Gacharových,
50Reayaoğulları, Resinoğulları, Nekodaoğulları,
50synov Reaiášových, synov Recínových, synov Nekódových,
51Gazzamoğulları, Uzzaoğulları, Paseahoğulları,
51synov Gazzámových, synov Uzzových, synov Paseachových,
52Besayoğulları, Meunimoğulları, Nefişesimoğulları,
52synov Besajových, synov Meunímových, synov Nefíšesímových,
53Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
53synov Bakbúkových, synov Chakúfových, synov Charchúrových,
54Baslitoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
54synov Baclítových, synov Mechídových, synov Charšových,
55Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
55synov Barkosových, synov Siserových, synov Támachových,
56Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
56synov Neciachových, synov Chatífových,
57Süleymanın kullarının soyu: Sotayoğulları, Soferetoğulları, Peridaoğulları,
57synov služobníkov Šalamúnových, synov Sotajových, synov Soferetových, synov Perídových,
58Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
58synov Jaalových, synov Darkonových, synov Giddélových,
59Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amonoğulları.
59synov Šefatiášových, synov Chattílových, synov Pocheret-haccebájimových, synov Amonových,
60Tapınak görevlileriyle Süleymanın kullarının soyundan olanlar: 392
60všetkých Netinejov a synov služobníkov Šalamúnových bolo tristo deväťdesiatdva.
61Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addon ve İmmerden dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrailden geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
61A toto sú tí, ktorí išli hore z Tel-melacha, z Tel-charše: Kerúb, Addon a Immér; ale nemohli povedať domu svojich otcov ani svojho semena, či pochádzajú z Izraela:
62Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 642
62synov Delaiášových, synov Tobiášových, synov Nekódových šesťsto štyridsaťdva.
63Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillayın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillayın oğulları.
63A z kňazov: synovia Chabaiášovi, synovia Hakkócovi, synovia Barzillajovi, ktorý si vzal ženu z dcér Barzillaja Gileádskeho a bol nazvaný ich menom.
64Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
64Tí hľadali svoje písmo chcúc sa vykázať svojím rodom, ale sa nenašlo, a preto, jako obecní, boli vylúčení z kňazstva.
65Vali, Urim ile Tummimi kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
65A tiršata im zakázal, aby nejedli zo svätosvätého, dokiaľ vraj nebude stáť kňaz s urím a thumím.
66Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
66Celého shromaždenia bolo spolu štyridsaťdva tisíc tristo šesťdesiat
67Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
67krome ich sluhov a ich dievok, ktorých bolo sedem tisíc tristo tridsaťsedem, a mali spevákov a speváček dvesto štyridsaťpäť.
70Bazı aile başları onarım işi için bağışta bulundu: Vali hazineye 1 000 darik altın, 50 çanak, 530 kâhin mintanı bağışladı.
68Ich koní bolo sedemsto tridsaťšesť, ich mulíc dvesto štyridsaťpäť,
71Bazı aile başları da iş için hazineye 20 000 darikfı altın, 2 200 mina gümüş verdiler.
69veľbúdov štyristo tridsaťpäť, oslov šesť tisíc sedemsto dvadsať.
72Halkın geri kalanı ise, toplam 20 000 darikfı altın, 2 000 mina gümüş ve 67 kâhin mintanı verdi.
70A niektorí z hláv otcov dali na dielo. Tiršata dal do pokladu, a to zlata tisíc daríkov, päťdesiat čiaš, kňazských sukieň päťsto tridsať.
73Kâhinler, Levililer, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri, ezgiciler, sıradan insanlar ve bütün İsrailliler kentlerine yerleştiler.
71A z hláv otcov dali rôzni do pokladu diela, a to tiež zlata dvadsať tisíc daríkov a dva tisíce dvesto mán striebra.
72A toho, čo dali ostatní z ľudu, bolo zlata dvadsať tisíc daríkov a dva tisíce mán striebra a kňazských sukieň šesťdesiatsedem.
73A kňazi, Levitovia, vrátni a speváci i niektorí z ľudu jako i Netineji a celý Izrael osadili sa vo svojich mestách. A keď prišiel siedmy mesiac, synovia Izraelovi boli vo svojich mestách.