Turkish

Somali

Psalms

83

1Ey Tanrı, susma,Sessiz, hareketsiz kalma!
1Ilaahow, shib ha odhan, Oo ha aamusin, afkana ha haysan, Ilaahow.
2Bak, düşmanların kargaşa çıkarıyor,Senden nefret edenler boy gösteriyor.
2Waayo, bal eeg, cadaawayaashaadu way buuqaan, Oo kuwii ku nebcaana madaxay kor u qaadeen.
3Halkına karşı kurnazlık peşindeler,Koruduğun insanlara dolap çeviriyorlar.
3Dadkaagay xeelad ugu tashadaan, Oo waxay dhammaantood u arrinsadaan kuwaad qarisay.
4‹‹Gelin, bu ulusun kökünü kazıyalım›› diyorlar,‹‹İsrailin adı bir daha anılmasın!››
4Waxay isku yidhaahdeen, Kaalaya, aan baabbi'innee, yaanay mar dambe quruun ahaanine. Si aan magaca Israa'iil dib loogu soo xusuusan.
5Hepsi sözbirliği etmiş, düzen kuruyor,Sana karşı anlaşmaya vardı:
5Waayo, iyagoo isku waafaqsan ayay ku arrinsadeen, Oo axdi kaa gees ah ayay isla dhigtaan,
6Edomlular, İsmaililer,Moavlılar, Hacerliler,
6Teendhooyinkii reer Edom iyo reer Ismaaciil, Iyo reer Moo'aab iyo reer Hagariim,
7Geval, Ammon, Amalek,Filist ve Sur halkı.
7Reer Gebal iyo reer Cammoon iyo reer Camaaleq, Reer Falastiin iyo kuwii Turos degganaa,
8Asur da onlara katıldı,Lutoğullarına güç verdiler. |iSela
8Oo xataa reer Ashuurna way ku darsameen, Oo waxay kaalmeeyeen ilma Luud. (Selaah)
9Onlara Midyana,Kişon Vadisinde Siseraya ve Yavine yaptığını yap:
9Iyaga ku samee wixii aad ku samaysay reer Midyaan, Iyo Siiseraa iyo Yaabiin markii ay ag joogeen Webi Qiishoon,
10Onlar Eyn-Dorda yok oldular,Toprak için gübreye döndüler.
10Waxay ku halligmeen Ceyn Door, Oo waxay dhulka u noqdeen digo.
11Onların soylularına Orev ve Zeeve yaptığını,Beylerine Zevah ve Salmunnaya yaptığını yap.
11Nimankooda gobta ah oo dhan waxaad ka dhigtaa sida Cooreeb iyo Se'eeb, Oo amiirradooda oo dhanna sida Sebah iyo Salmunnac,
12Onlar: ‹‹Gelin, sahiplenelimTanrının otlaklarını›› demişlerdi.
12Kuwaas oo isyidhi, War aan iska qaadanno oo hantinno Ilaah degmooyinkiisa.
13Ey Tanrım, savrulan toza,Rüzgarın sürüklediği saman çöpüne çevir onları!
13Ilaahayow, iyaga ka dhig sida boodhka warwareega, Iyo sida xaab dabaysha ka horreeya,
14Orman yangını gibi,Dağları tutuşturan alev gibi,
14Sida dabka duurka guba, Iyo sida ololka buuraha huriya,
15Fırtınanla kovala,Kasırganla dehşete düşür onları!
15Sidaasoo kale iyaga duufaankaaga ku eri, Hufadaadana ku cabsii.
16Utançla kapla yüzlerini,Sana yönelsinler, ya RAB.
16Rabbiyow, wejigoodu wareer ha ka buuxsamo, Si ay magacaaga u doondoonaan.
17Sonsuza dek utanç ve dehşet içinde kalsınlar,Rezil olup yok olsunlar.
17Weligood ha ceeboobeen, hana baqeen, Ha wareereen, hana baabbe'een,Si ay u ogaadaan in adigoo magacaagu Ilaah yahay Aad tahay Ilaaha ugu sarreeya dunida oo dhan.
18Senin adın RAB'dir,Anlasınlar yalnız senin yeryüzüne egemen en yüce Tanrı olduğunu.
18Si ay u ogaadaan in adigoo magacaagu Ilaah yahay Aad tahay Ilaaha ugu sarreeya dunida oo dhan.