Turkish

Spanish: Reina Valera (1909)

1 Chronicles

3

1Davutun Hevronda doğan oğulları şunlardı: İlk oğlu Yizreelli Ahinoamdan Amnon, ikincisi Karmelli Avigayilden Daniel,
1ESTOS son los hijos de David, que le nacieron en Hebrón: Amnón el primogénito, de Achînoam Jezreelita; el segundo Daniel, de Abigail de Carmelo;
2üçüncüsü Geşur Kralı Talmayın kızı Maakadan Avşalom, dördüncüsü Hagitten Adoniya,
2El tercero, Absalom, hijo de Maachâ hija de Talmai rey de Gesur; el cuarto, Adonías hijo de Aggith;
3beşincisi Avitaldan Şefatya, altıncısı karısı Egladan Yitream.
3El quinto, Sephatías, de Abithal; el sexto, Itream, de Egla su mujer.
4Davutun bu altı oğlu Hevronda doğdular. Davut orada yedi yıl altı ay, Yeruşalimde de otuz üç yıl krallık yaptı.
4Estos seis le nacieron en Hebrón, donde reinó siete años y seis meses: y en Jerusalem reinó treinta y tres años.
5Davutun Yeruşalimde doğan oğulları: Şima, Şovav, Natan, Süleyman. Bu dördü Ammielin kızı Bat-Şevadan doğdular.
5Estos cuatro le nacieron en Jerusalem: Simma, Sobab, Nathán, y Salomón, de Beth-sua hija de Ammiel.
6Öbür oğulları: Yivhar, Elişama, Elifelet,
6Y otros nueve: Ibaar, Elisama, y Eliphelet,
7Nogah, Nefek, Yafia,
7Noga, Nepheg, y Japhia.
8Elişama, Elyada, Elifelet. Toplam dokuz kişiydiler.
8Elisama, Eliada, y Eliphelet.
9Bütün bunlar, Davutun cariyelerinden doğanlar dışındaki oğullarıydı. Tamar onların kızkardeşidir.
9Todos estos fueron los hijos de David, sin los hijos de las concubinas. Y Thamar fué hermana de ellos.
10Rehavam Süleymanın oğluydu.Aviya Rehavamın,Asa Aviyanın,Yehoşafat Asanın,
10Hijo de Salomón fué Roboam, cuyo hijo fué Abía, del cual fué hijo Asa, cuyo hijo fué Josaphat;
11Yehoram Yehoşafatın,Ahazya Yehoramın,Yoaş Ahazyanın,
11De quien fué hijo Joram, cuyo hijo fué Ochôzias, hijo del cual fué Joas;
12Amatsya Yoaşın,Azarya Amatsyanın,Yotam Azaryanın,
12Del cual fué hijo Amasías, cuyo hijo fué Azarías, é hijo de éste Jotham;
13Ahaz Yotamın,Hizkiya Ahazın,Manaşşe Hizkiyanın,
13E hijo del cual fué Achâz, del que fué hijo Ezechîas, cuyo hijo fué Manasés;
14Amon Manaşşenin,Yoşiya Amonun oğluydu.
14Del cual fué hijo Amón, cuyo hijo fué Josías.
15Yoşiyanın oğulları:İlk oğlu Yohanan,İkincisi Yehoyakim,Üçüncüsü Sidkiya,Dördüncüsü Şallum.
15Y los hijos de Josías: Johanán su primogénito, el segundo Joacim, el tercero Sedecías, el cuarto Sallum.
16Yehoyakimin oğulları: Yehoyakin ve Sidkiya.
16Los hijos de Joacim: Jechônías su hijo, hijo del cual fué Sedecías.
17Sürgün edilen Yehoyakinin torunları: Şealtiel,
17Y los hijos de Jechônías: Asir, Salathiel,
18Malkiram, Pedaya, Şenassar, Yekamya, Hoşama, Nedavya.
18Mechiram, Pedaía, Seneaser, y Jecamía, Hosama, y Nedabía.
19Pedayanın oğulları: Zerubbabil, Şimi. Zerubbabilin çocukları: Meşullam, Hananya ve kızkardeşleri Şelomit.
19Y los hijos de Pedaía: Zorobabel, y Simi. Y los hijos de Zorobabel: Mesullam, Hananías, y Selomith su hermana.
20Zerubbabilin beş oğlu daha vardı: Haşuva, Ohel, Berekya, Hasadya, Yuşav-Heset.
20Y de Mesullam: Hasuba, Ohel, y Berechîas, Hasadía, y Jusabhesed; cinco en todos.
21Hananyanın oğulları: Pelatya, Yeşaya.Yeşaya Refayanın,Refaya Arnanın,Arnan Ovadyanın,Ovadya Şekanyanın babasıydı.
21Los hijos de Hananías: Pelatías, y Jesaías, hijo de Rephaías, hijo de Arnán, hijo de Obdías, hijo de Sechânías.
22Şekanyanın oğlu: Şemaya. Şemayanın oğulları: Hattuş, Yigal, Bariah, Nearya, Şafat. Toplam altı kişiydi.
22Hijo de Sechânías: Hattus, Igheal, Barias, Nearías, y Saphat; seis.
23Nearyanın oğulları: Elyoenay, Hizkiya, Azrikam. Toplam üç kişiydi.
23Los hijos de Nearías fueron estos tres: Elioenai, Ezechîas, y Azricam.
24Elyoenay'ın oğulları: Hodavya, Elyaşiv, Pelaya, Akkuv, Yohanan, Delaya, Anani. Toplam yedi kişiydi.
24Los hijos de Elioenai fueron estos siete: Odavias, Eliasib, Pelaías, Accub, Johanán, Dalaías, y Anani.