1İsraillilerin bozguna uğrattığı, Şeria Irmağının doğusunda, Aravanın bütün doğusu ile Arnon Vadisinden Hermon Dağına kadar topraklarını ele geçirdiği krallar şunlardır:
1ESTOS son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte Hermón, y toda la llanura oriental:
2Heşbonda oturan Amorluların Kralı Sihon: Krallığı Arnon Vadisi kıyısındaki Aroerden -vadinin ortasından- başlıyor, Ammonluların sınırı olan Yabbuk Irmağına dek uzanıyor, Gilatın yarısını içine alıyordu. Arava bölgesinin doğusu da ona aitti. Burası Kinneret Gölünden Arava -Lut- Gölüne uzanıyor, doğuda Beytyeşimota, güneyde de Pisga Dağının yamaçlarına varıyordu.
2Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está á la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Ammón;
4Sağ kalan Refalılardan, Aştarot ve Edreide oturan Başan Kralı Og:
3Y desde la campiña hasta la mar de Cinneroth, al oriente; y hasta la mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Beth-jesimoth; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
5Kral Og, Hermon Dağı, Salka, Geşurlularla Maakalıların sınırına kadar bütün Başanı ve Heşbon Kralı Sihonun sınırına kadar uzanan Gilatın yarısını yönetiyordu.
4Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los Rapheos, el cual habitaba en Astaroth y en Edrei,
6RABbin kulu Musanın ve İsraillilerin yenilgiye uğrattığı krallar bunlardı. RABbin kulu Musa bunların topraklarını Ruben ve Gad oymaklarıyla Manaşşe oymağının yarısına mülk olarak verdi.
5Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gessuri y de Maachâti, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
7Lübnan Vadisindeki Baal-Gattan, Seir yönünde yükselen Halak Dağına kadar Şeria Irmağının batısında bulunan toprakların kralları -Yeşu ve İsraillilerin yenilgiye uğrattığı kralları- şunlardır: -Yeşu, Hitit, Amor, Kenan, Periz, Hiv ve Yevus halklarına ait dağlık bölgeyi, Şefelayı, Arava bölgesini, dağ yamaçlarını, çölü ve Negevi İsrail oymakları arasında mülk olarak bölüştürdü.-
6A estos hirieron Moisés siervo de Jehová y los hijos de Israel; y Moisés siervo de Jehová dió aquella tierra en posesión á los Rubenitas, Gaditas, y á la media tribu de Manasés.
9Eriha Kralı, Beytel yakınındaki Ay Kentinin Kralı,
7Y estos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, de esta parte del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube á Seir; la cual tierra dió Josué en posesión á las tribus de Israel,
10Yeruşalim Kralı, Hevron Kralı,
8En montes y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía; el Hetheo, y el Amorrheo, y el Cananeo, y el Pherezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
11Yarmut Kralı, Lakiş Kralı,
9El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Beth-el, otro:
12Eglon Kralı, Gezer Kralı,
10El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
13Devir Kralı, Geder Kralı,
11El rey de Jarmuth, otro: el rey de Lachîs, otro:
14Horma Kralı, Arat Kralı,
12El rey de Eglón, otro: el rey de Gezer, otro:
15Livna Kralı, Adullam Kralı,
13El rey de Debir, otro: el rey de Geder, otro:
16Makkeda Kralı, Beytel Kralı,
14El rey de Horma, otro: el rey de Arad, otro:
17Tappuah Kralı, Hefer Kralı,
15El rey de Libna, otro: el rey de Adullam, otro:
18Afek Kralı, Şaron Kralı,
16El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro:
19Madon Kralı, Hasor Kralı,
17El rey de Tappua, otro: el rey de Hepher, otro:
20Şimron-Meron Kralı, Akşaf Kralı,
18El rey de Aphec, otro: el rey de Lasarón, otro:
21Taanak Kralı, Megiddo Kralı,
19El rey de Madón, otro: el rey de Hasor, otro:
22Kedeş Kralı, Karmeldeki Yokneam Kralı,
20El rey de Simrom-meron, otro: el rey de Achsaph, otro:
23Dor sırtlarındaki Dor Kralı, Gilgaldaki Goyim Kralı
21El rey de Taanach, otro: el rey de Megiddo, otro:
24ve Tirsa Kralı. Toplam otuz bir kral.
22El rey de Chêdes, otro: el rey de Jocneam de Carmel, otro:
23El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de Gentes en Gilgal, otro:
24El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo.