1Ey ilahi varlıklar, RABbi övün,RABbin gücünü, yüceliğini övün,
1Salmo de David. DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
2RABbin görkemini adına yaraşır biçimde övün,Kutsal giysiler içinde RABbe tapının!
2Dad á Jehová la gloria debida á su nombre: Humillaos á Jehová en el glorioso santuario.
3RABbin sesi sulara hükmediyor,Yüce Tanrı gürlüyor,RAB engin sulara hükmediyor.
3Voz de Jehová sobre las aguas: Hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas.
4RABbin sesi güçlüdür,RABbin sesi görkemlidir.
4Voz de Jehová con potencia; Voz de Jehová con gloria.
5RABbin sesi sedir ağaçlarını kırar,Lübnan sedirlerini parçalar.
5Voz de Jehová que quebranta los cedros; Y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
6Lübnanı buzağı gibi,Siryon Dağını yabanıl öküz yavrusu gibi sıçratır.
6E hízolos saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
7RABbin sesi şimşek gibi çakar,
7Voz de Jehová que derrama llamas de fuego.
8RABbin sesi çölü titretir,RAB Kadeş Çölünü sarsar.
8Voz de Jehová que hará temblar el desierto; Hará temblar Jehová el desierto de Cades.
9RABbin sesi geyikleri doğurtur,Ormanları çıplak bırakır.Onun tapınağında herkes ‹‹Yücesin!›› diye haykırır. eğer››.
9Voz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas, Y desnudará la breñas: Y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
10RAB tufan üstünde taht kurdu,O sonsuza dek kral kalacak.
10Jehová preside en el diluvio, Y asentóse Jehová por rey para siempre.
11RAB halkına güç verir,Halkını esenlikle kutsar!
11Jehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz. Salmo de David.