Turkish

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

75

1Sana şükrederiz, ey Tanrı,Şükrederiz, çünkü sen yakınsın,Harikaların bunu gösterir.
1Al Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; Que cercano está tu nombre: Cuenten tus maravillas.
2‹‹Belirlediğim zaman gelince,Doğrulukla yargılayacağım›› diyor Tanrı,
2Cuando yo tuviere tiempo, Yo juzgaré rectamente.
3‹‹Yeryüzü altüst olunca üzerindekilerle,Ben pekiştireceğim onun direklerini. |iSela
3Arruinábase la tierra y sus moradores: Yo sostengo sus columnas. (Selah.)
4Övünenlere, ‹Övünmeyin artık!› dedim;Kötülere, ‹Kaldırmayın başınızı!
4Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno:
5Kaldırmayın başınızı!Tepeden konuşmayın!› ›› simgesidir).
5No levantéis en alto vuestro cuerno; No habléis con cerviz erguida.
6Çünkü ne doğudan, ne batıdan,Ne de çöldeki dağlardan doğar yargı.
6Porque ni de oriente, ni de occidente, Ni del desierto viene el ensalzamiento.
7Yargıç ancak Tanrıdır,Birini alçaltır, birini yükseltir.
7Mas Dios es el juez: A éste abate, y á aquel ensalza.
8RAB elinde dolu bir kâse tutuyor,Köpüklü, baharat karıştırılmış şarap döküyor;Yeryüzünün bütün kötüleriTortusuna dek yalayıp onu içiyor.
8Porque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto, Lleno de mistura; y él derrama del mismo: Ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.
9Bense sürekli duyuracağım bunu,Yakupun Tanrısını ilahilerle öveceğim:
9Mas yo anunciaré siempre, Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10‹‹Kıracağım kötülerin bütün gücünü,Doğruların gücüyse yükseltilecek.››
10Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: Los cuernos del justo serán ensalzados.