Turkish

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

97

1RAB egemenlik sürüyor, coşsun yeryüzü,Bütün kıyı halkları sevinsin!
1JEHOVA reinó: regocíjese la tierra: Alégrense las muchas islas.
2Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini,Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.
2Nube y oscuridad alrededor de él: Justicia y juicio son el asiento de su trono.
3Ateş yürüyor Onun önünde,Düşmanlarını yakıyor çevrede.
3Fuego irá delante de él, Y abrasará en derredor sus enemigos.
4Şimşekleri dünyayı aydınlatır,Yeryüzü görüp titrer.
4Sus relámpagos alumbraron el mundo: La tierra vió, y estremecióse.
5Dağlar balmumu gibi erir,RABbin, bütün yeryüzünün Rabbi önünde.
5Los montes se derritieron como cera delante de Jehová, Delante del Señor de toda la tierra.
6Gökler Onun doğruluğunu duyurur,Bütün halklar görkemini görür.
6Los cielos denunciaron su justicia, Y todos los pueblos vieron su gloria.
7Utansın puta tapanlar,Değersiz putlarla övünenler!RABbe tapın, ey bütün ilahlar!
7Avergüéncense todos los que sirven á las imágenes de talla, Los que se alaban de los ídolos: Los dioses todos á él se encorven.
8Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB,Yahuda kentleri coşuyor.
8Oyó Sión, y alegróse; Y las hijas de Judá, Oh Jehová, se gozaron por tus juicios.
9Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi,Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.
9Porque tú, Jehová, eres alto sobre toda la tierra: Eres muy ensalzado sobre todos los dioses.
10Ey sizler, RABbi sevenler, kötülükten tiksinin.O sadık kullarının canını korur,Onları kötülerin elinden kurtarır.
10Los que á Jehová amáis, aborreced el mal: Guarda él las almas de sus santos; De mano de los impíos los libra.
11Doğrulara ışık,Temiz yüreklilere sevinç saçar.
11Luz está sembrada para el justo, Y alegría para los rectos de corazón.
12Ey doğrular, RAB'de sevinç bulun,Kutsallığını anarak O'na şükredin!
12Alegraos, justos, en Jehová: Y alabad la memoria de su santidad.