Turkish

Zarma

Psalms

147

1RABbe övgüler sunun!Ne güzel, ne hoş Tanrımızı ilahilerle övmek!Ona övgü yaraşır.
1 Alleluya! Zama a boori i ma sifaw baytu te iri Irikoyo se, Zama haŋ kaŋ ga kaan no. Sifayaŋ mo, haŋ kaŋ ga hagu no.
2RAB yeniden kuruyor Yeruşalimi,Bir araya topluyor İsrailin sürgünlerini.
2 Rabbi ga Urusalima cina, A ga Israyla say-sayantey margu mo.
3O kırık kalplileri iyileştirir,Yaralarını sarar.
3 A ga bine-saray-koyey yayandi, a g'i biyey haw.
4Yıldızların sayısını belirler,Her birini adıyla çağırır.
4 A ga handariyayzey baayaŋo kabu, A ga maa daŋ i kulu gaa.
5Rabbimiz büyük ve çok güçlüdür,Sınırsızdır anlayışı.
5 Iri Irikoyo ya Beeraykoy no, Gaabikooni mo no hin do. A fahama sinda me.
6RAB mazlumlara yardım eder,Kötüleri yere çalar.
6 Rabbi ga boŋ baanaykoyey gaay ka boro laaley zeeri hala ganda.
7RABbe şükran ezgileri okuyun,Tanrımızı lirle, ilahilerle övün.
7 Wa baytu Rabbi se da saabuyaŋ. Wa sifayaŋ baytu te iri Irikoyo se da moolo beeri.
8Odur gökleri bulutlarla kaplayan,Yeryüzüne yağmur sağlayan,Dağlarda ot bitiren.
8 Nga no ga beene batama daabu nda buruyaŋ, A ma beene hari soola ndunnya se, A ma naŋ subu tayo ma fatta tondi kuukey boŋ.
9O yiyecek sağlar hayvanlara,Bağrışan kuzgun yavrularına.
9 Nga no ga almaney no ngey ŋwaaro, Ngey da gaaru izey mo waati kaŋ i goono ga hẽ.
10Ne atın gücünden zevk alır,Ne de insanın yiğitliğinden hoşlanır.
10 A mana bari gaabo guna hala hay fo beeri no, A si maa boro cey kaani mo.
11RAB kendisinden korkanlardan,Sevgisine umut bağlayanlardan hoşlanır.
11 Rabbi ga maa kaani nda borey kaŋ yaŋ ga humburu nga, Kaŋ ga ti ngey kaŋ yaŋ ga beeje sinji a baakasinay suujo gaa.
12RABbi yücelt, ey Yeruşalim!Tanrına övgüler sun, ey Siyon!
12 Ya Urusalima, ma Rabbi sifa! Ya Sihiyona, ma ni Irikoyo sifa!
13Çünkü senin kapılarının kol demirlerine güç katar,İçindeki halkı kutsar.
13 Zama a na ni birni meyey karangaley gaabandi, A na ni izey mo albarkandi ni ra.
14Sınırlarını esenlik içinde tutar,Seni en iyi buğdayla doyurur.
14 A ga laakal kanay daŋ hala ni hirrey me, A ga ni kungandi mo da alkama hamni baano.
15Yeryüzüne buyruğunu gönderir,Sözü çarçabuk yayılır.
15 A ga nga lordo samba ndunnya boŋ, A sanno mo ga zuru nda waasi gumo.
16Yapağı gibi kar yağdırır,Kırağıyı kül gibi saçar.
16 A ga neezu* no sanda feeji hamni kwaaray, A ga harandaŋ kaŋ ga ye sanda gari say-say sanda boosu cine.
17Aşağıya iri iri dolu savurur,Kim dayanabilir soğuğuna?
17 A ga nga gariyo catu zanjarmi-zanjarmi. May no ga hin ka kay a yeeno jine?
18Buyruk verir, eritir buzları,Rüzgarını estirir, sular akmaya başlar.
18 A ga nga sanno samba k'i mannandi, A ga nga hawo daŋ a ma faaru, harey mo ga zuru.
19Sözünü Yakup soyuna,Kurallarını, ilkelerini İsraile bildirir.
19 A ga nga sanno fe Yakuba se, A hin sanney d'a farilley mo Israyla se.
20Başka hiçbir ulus için yapmadı bunu,Onlar O'nun ilkelerini bilmezler. RAB'be övgüler sunun!
20 A mana yaadin cine te kunda fo se, A farilley mo, i si i bay. Alleluya!