Turkish

Zarma

Psalms

2

1Nedir uluslar arasındaki bu kargaşa,Neden boş düzenler kurar bu halklar?
1 Ifo se no ndunnya dumey follo, Jamayaŋ mo ga hari yaamo yaŋ miila?
2Dünyanın kralları saf bağlıyor,Hükümdarlar birleşiyorRABbe ve meshettiği krala karşı.
2 Ndunnya bonkooney tun ka kay, Mayraykoyey mo goono ga me haw ka gaaba nda Rabbi nda nga Almasihu.
3‹‹Koparalım onların kayışlarını›› diyorlar,‹‹Atalım üzerimizden bağlarını.››
3 I goono ga ne: «Iri m'i sisirey pati-pati, Iri m'i korfey feeri ka furu ka kaa iri gaa.»
4Göklerde oturan Rab gülüyor,Onlarla eğleniyor.
4 Beeney ra gorokwa ga haaru; Koy Beero ga dond'ey.
5Sonra öfkeyle uyarıyor onları,Gazabıyla dehşete düşürüyor
5 Waato din gaa no a ga salaŋ i se nga futa ra, K'i taabandi nga dukuri konna ra, ka ne:
6Ve, ‹‹Ben kralımıKutsal dağım Siyona oturttum›› diyor.
6 «Kulu nda yaadin ay g'ay bonkoono sinji ay tondi hananta Sihiyona boŋ.
7RABbin bildirisini ilan edeceğim:Bana, ‹‹Sen benim oğlumsun›› dedi,‹‹Bugün ben sana baba oldum.
7 Daahir ay ga Rabbi waado baaru fe. A ne ay se: ‹Ni ya ay izo no. Hunkuna no ay na ni hay.
8Dile benden, miras olarak sana ulusları,Mülk olarak yeryüzünün dört bucağını vereyim.
8 Ni m'ay hã, ay mo, Kala ay ma ni no ndunnya dumey ni tubu hari, Ndunnya nangu moorey me mo ma ciya ni mayray hari.
9Demir çomakla kıracaksın onları,Çömlek gibi parçalayacaksın.›› ‹‹Güdeceksin››.
9 Ni g'i ceeri-ceeri nda guuru-bi goobu. Ni g'i bagu-bagu sanda kusu cinako cambu cine.› »
10Ey krallar, akıllı olun!Ey dünya önderleri, ders alın!
10 Yaadin gaa binde, ya araŋ, koyey, wa te laakal fa. Ya araŋ, ndunnya ciitikoy, wa gooji nda bayray.
11RABbe korkuyla hizmet edin,Titreyerek sevinin.
11 Wa may Rabbi se da humburkumay, Wa farhã da jijiriyaŋ.
12Oğulu öpün ki öfkelenmesin,Yoksa izlediğiniz yolda mahvolursunuz.Çünkü öfkesi bir anda alevleniverir.Ne mutlu O'na sığınanlara!
12 Wa izo garba sunsum, zama a ma si futu hala mo araŋ ma halaci fonda boŋ, Zama a futay korna ga tara ka tun. Albarkante no borey kulu kaŋ yaŋ ga koru a do.