Turkish

Zarma

Psalms

71

1Ya RAB, sana sığınıyorum,Utandırma beni hiçbir zaman!
1 Ya Rabbi, ni gaa no ay ga de, Ma si naŋ ya haaw hal abada.
2Adaletinle kurtar beni, tehlikeden uzaklaştır,Kulak ver bana, kurtar beni!
2 M'ay faaba ni adilitara ra, m'ay kaa kambe mo. Ma ni hanga jeeri ay do haray, k'ay faaba.
3Sığınacak kayam ol,Her zaman başvurabileceğim;Buyruk ver, kurtulayım,Çünkü kayam ve kalem sensin.
3 Ma ciya ay se goray tondi, Naŋ kaŋ ay ga soobay ka furo duumi. Ni lordi ka ne i m'ay faaba, Zama nin no ga ti ay tondo d'ay gaabi nango.
4Ey Tanrım, kurtar beniKötünün elinden, haksızın, gaddarın pençesinden!
4 Ya ay Irikoyo, m'ay kaa boro laalo kambe ra. Nga, bine-bi-koyo kaŋ sinda adilitaray kambe ra no.
5Çünkü umudum sensin, ey Egemen RAB,Gençliğimden beri dayanağım sensin.
5 Zama nin no, ya Rabbi Koy Beero, nin no ga ti ay beeja, Nin no ga ti ay deyaŋ haro za ay go zanka.
6Doğduğum günden beri sana güveniyorum,Beni ana rahminden çıkaran sensin.Övgülerim hep sanadır.
6 Nin no k'ay gaakasinay za gunde ra; Nin no k'ay kaa ay nyaŋo gunda ra, Nin no ay ga sifa duumi.
7Birçokları için iyi bir örnek oldum,Çünkü sen güçlü sığınağımsın.
7 Ay ya day, ay ciya dambara hari boro boobo se, Amma nin no ga ti ay koruyaŋ do gaabikoono.
8Ağzımdan sana övgü eksilmez,Gün boyu yüceliğini anarım.
8 Ay meyo ga to da ni sifaw, da ni darza mo zaari me-a-me.
9Yaşlandığımda beni reddetme,Gücüm tükendiğinde beni terk etme!
9 Ma s'ay furu zeenay jirbey ra, Ma s'ay furu waati kaŋ ay gaabo ban,
10Çünkü düşmanlarım benden söz ediyor,Beni öldürmek isteyenler birbirine danışıyor,
10 Zama ay ibarey goono ga salaŋ ka gaaba nda ay. Ngey mo kaŋ yaŋ goono g'ay fundo batandi goono ga saaware gurum.
11‹‹Tanrı onu terk etti›› diyorlar,‹‹Kovalayıp yakalayın,Kurtaracak kimsesi yok!››
11 I goono ga ne: «Irikoy n'a furu. W'a gana k'a di, zama Faabako si no.»
12Ey Tanrı, benden uzak durma,Tanrım, yardımıma koş!
12 Ya Irikoy, ma si mooru ay! Ya ay Irikoyo, ma waasu k'ay gaa!
13Utansın, yok olsun beni suçlayanlar,Utanca, rezalete bürünsün kötülüğümü isteyenler.
13 Borey kaŋ yaŋ goono ga gaaba nd'ay fundo ma haaw, I ma ban mo. Borey kaŋ yaŋ goono ga taabi haŋyaŋ ceeci ay se, I ma daabu nda foyray da kayna.
14Ama ben her zaman umutluyum,Sana övgü üstüne övgü dizeceğim.
14 Amma ay wo, duumi ay gonda beeje, Ay ga ni sifawo te mo ka koy jina ka tonton.
15Gün boyu senin zaferini,Kurtarışını anlatacağım,Ölçüsünü bilmesem de.
15 Ay meyo ga ni adilitara salaŋ, Da ni faaba mo zaari me-a-me. Zama ay si i baayaŋo me bay.
16Ey Egemen RAB, gelip yiğitliklerini,Senin, yalnız senin zaferini duyuracağım.
16 Ay ga kaa ka Rabbi, Koy Beero goy hinkoyey ci, Ay ga ni adilitara ci, ni wano hinne.
17Ey Tanrı, çocukluğumdan beri beni sen yetiştirdin,Senin harikalarını hâlâ anlatıyorum.
17 Ya Irikoy, za ay go zanka ni n'ay dondonandi, Hala ka kaa sohõ mo, ay goono ga ni dambara goyey ci.
18Yaşlanıp saçlarıma ak düşse bileTerk etme beni, ey Tanrı,Gücünü gelecek kuşağa,Kudretini sonrakilere anlatana dek.
18 Oho, ya Irikoy, baa waati kaŋ ay zeen ka te hamni kwaaray, ni ma s'ay furu, Kala nda ay na ni hino cabe zamana woone se jina, Da ni gaabo boro kulu kaŋ ga kaa se.
19Ey Tanrı, doğruluğun göklere erişiyor,Büyük işler yaptın,Senin gibisi var mı, ey Tanrı?
19 Ya Irikoy, ni adilitara ga beeri ka to hala beena gaa. Nin, ya Irikoy, kaŋ na muraadu bambatey te, May no ga hima nin?
20Sen ki, bana birçok kötü sıkıntı gösterdin,Bana yeniden yaşam verecek,Beni toprağın derinliklerinden çıkaracaksın.
20 Nin kaŋ na iri cabe taabey kaŋ ga baa, i ga koroŋ mo, Ni ga ye ka iri funandi koyne. Ganda guusuyaŋey ra no ni ga ye ka iri fattandi.
21Saygınlığımı artıracak,Yine beni avutacaksın.
21 Ni g'ay beera tonton, ka ye ka bare k'ay kunfa koyne.
22Ben de seni,Senin sadakatini çenkle öveceğim, ey Tanrım,Lir çalarak seni ilahilerle öveceğim,Ey İsrailin Kutsalı!
22 Ya nin ay Irikoyo, ay ga ni naanayo sifa nda moolo. Ya nin, Israyla wane Hananyankoyo, Ay ga baytu te ni se da moolo beeri.
23Seni ilahilerle överken,Dudaklarımla, varlığımla sevincimi dile getireceğim,Çünkü sen beni kurtardın.
23 Ay meyo ga farhã gumo waati kaŋ ay goono ga sifaw baytuyaŋ te ni se, Ay fundo kaŋ ni fansa mo ga farhã.
24Dilim gün boyu senin zaferinden söz edecek,Çünkü kötülüğümü isteyenlerUtanıp rezil oldu.
24 Ay deena mo ga ni adilitara ci zaari me-a-me, Zama ngey kaŋ yaŋ ga taabi haŋyaŋ ceeci ay fundo se haaw, i di kayna mo.