1Yahudada Tanrı bilinir,İsrailde adı uludur;
1 Doonkoy jine bora se. I m'a doon da moolo beeri karyaŋ. Asaf baytu fo no, dooni mo no.
2Konutu Şalemdedir,Yaşadığı yer Siyonda.
2 I ga Irikoy bay Yahuda ra, a maa beeri Israyla ra.
3Orada kırdı alevli okları,Kalkanı, kılıcı, savaş silahlarını. |iSela
3 Salem ra no a nangora go, a gora do mo go Sihiyona ra.
4Işıl ışıl parıldıyorsun,Avı bol dağlardan daha görkemli.
4 Noodin no a na hangawey kaŋ gonda danji ceeri-ceeri, Da koray, da takuba, da wongu jinayey mo. (Wa dangay)
5Yağmaya uğradı yiğitler,Uykularına daldılar,En güçlüleri bile elini kıpırdatamaz oldu.
5 Ni gonda darza beeri da gaakuri mo ka bisa wongu arzaka citila,
6Ey Yakupun Tanrısı, sen kükreyince,Atlarla atlılar son uykularına daldılar.
6 I na bine gaabikooney jinayey ku wongu ra, I kani ka jirbi kaŋ sinda tunyaŋ, Wongaarey din kulu ra sinda boro kaŋ ga hin ka nga kambe sambu.
7Yalnız sensin korkulması gereken,Öfkelenince kim durabilir karşında?
7 Ya Yakuba Irikoyo, ni deeno se torkey da bariyey kulu kaŋ jirbi tiŋo ra.
8Yargını göklerden açıkladın,Yeryüzü korkup sessizliğe büründü,
8 Nin no ga humburandi gumo, nin no. May no ga kay ni jine da ni futu?
9Ey Tanrı, sen yargılamaya,Ülkedeki mazlumları kurtarmaya kalkınca. |iSela
9 Ciiti kaŋ fun beene, ni naŋ i ma maa ra, Ndunnya mo humburu, a te siw
10İnsanların gazabı bile sana övgüler doğuruyor,Gazabından kurtulanları çevrene topluyorsun.
10 waato kaŋ Irikoy tun ciiti teeyaŋ sabbay se, Zama nga ma ndunnya ra lalabukoyey faaba. (Wa dangay)
11Adaklar adayın Tanrınız RABbe,Yerine getirin adaklarınızı,Armağanlar sunun korkulması gereken Tanrıya,Bütün çevresindekiler.
11 Zama daahir boro futay ga ni sifawo te. Futay cindo mo, ni g'a te guddama.
12RAB önderlerin soluğunu keser,Korku salar yeryüzü krallarına.
12 Wa sartiyaŋ sambu k'i toonandi Rabbi araŋ Irikoyo se. Borey kulu kaŋ goono g'a windi ma kande fooyaŋ hari nga kaŋ to i ma humbur'a se.
13 A ga mayraykoyey bonjareyaŋo ban. Irikoy ya humburkumay hari no ndunnya bonkooney se.