1RABbe övgüler sunun!Göklerden RABbe övgüler sunun,Yücelerde Ona övgüler sunun!
1Purihin ninyo ang Panginoon. Purihin ninyo ang Panginoon mula sa mga langit: purihin ninyo siya sa mga kaitaasan.
2Ey bütün melekleri, Ona övgüler sunun,Övgüler sunun Ona, ey bütün göksel orduları!
2Purihin ninyo siya, ninyong lahat niyang mga anghel: purihin ninyo siya, buo niyang hukbo.
3Ey güneş, ay, Ona övgüler sunun,Övgüler sunun Ona, ey ışıldayan bütün yıldızlar!
3Purihin ninyo siya, araw at buwan: purihin ninyo siya, ninyong lahat na mga bituing maliwanag.
4Ey göklerin gökleriVe göklerin üstündeki sular,Ona övgüler sunun!
4Purihin ninyo siya, ninyong mga langit ng mga langit, at ninyong tubig na nasa itaas ng mga langit.
5RABbin adına övgüler sunsunlar,Çünkü O buyruk verince, var oldular;
5Purihin nila ang pangalan ng Panginoon: sapagka't siya'y nagutos, at sila'y nangalikha.
6Bozulmayacak bir kural koyarak,Onları sonsuza dek yerlerine oturttu.
6Kaniya rin namang ipinagtatatag magpakailan-kailan man: siya'y gumawa ng pasiya na hindi mapapawi.
7Yeryüzünden RABbe övgüler sunun,Ey deniz canavarları, bütün enginler,
7Purihin ninyo ang Panginoon mula sa lupa, Ninyong mga buwaya, at lahat ng mga kalaliman:
8Şimşek, dolu, kar, bulutlar,Onun buyruğuna uyan fırtınalar,
8Apoy at granizo, nieve at singaw; unos na hangin, na gumaganap ng kaniyang salita:
9Dağlar, bütün tepeler,Meyve ağaçları, sedir ağaçları,
9Mga bundok at lahat ng mga gulod; mga mabungang kahoy at lahat ng mga cedro:
10Yabanıl ve evcil hayvanlar,Sürüngenler, uçan kuşlar,
10Mga hayop at buong kawan; nagsisiusad na bagay at ibong lumilipad:
11Yeryüzünün kralları, bütün halklar,Önderler, yeryüzünün bütün yöneticileri,
11Mga hari sa lupa at lahat ng mga bayan; mga pangulo at lahat ng mga hukom sa lupa:
12Delikanlılar, genç kızlar,Yaşlılar, çocuklar!
12Mga binata at gayon din ng mga dalaga; mga matanda at mga bata:
13RABbin adına övgüler sunsunlar,Çünkü yalnız Onun adı yücedir.Onun yüceliği yerin göğün üstündedir.
13Purihin nila ang pangalan ng Panginoon; sapagka't ang kaniyang pangalan magisa ay nabunyi: ang kaniyang kaluwalhatian ay nasa itaas ng lupa at mga langit.
14RAB kendi halkını güçlü kıldı,Bütün sadık kullarına,Kendisine yakın olan halka,İsrailliler'e ün kazandırdı. RAB'be övgüler sunun!
14At itinaas niya ang sungay ng kaniyang bayan, ang papuri ng lahat niyang mga banal; sa makatuwid baga'y ng mga anak ni Israel, na bayang malapit sa kaniya. Purihin ninyo ang Panginoon.