Turkish: New Testament

Paite

Revelation

15

1Gökte büyük ve şaşılacak başka bir belirti gördüm. Bu, son yedi belayı taşıyan yedi melekti. Tanrı'nın öfkesi bu belalarla son buluyordu.
1Huan, chiamtehna dang van ah ka mu a, thupi leh lamdang: angel sagih hi sagih tawite; huaite a Pathian hehna tuh khit a hihtak jiakin, ananung pente ahi uh.
2Ateşle karışık camdan oluşmuş deniz gibi bir şey gördüm. Canavara, onun benzeyişindeki puta ve adını simgeleyen sayıya karşı zafer kazananlar, ellerinde Tanrı'nın verdiği çenklerle cam denizin üzerinde durmuşlardı.
2Huan, limlang tuipa hileh kilawm, mei toh kihel, leh gamsa leh a lim leh a min nambat tunga valzoute, a khut ua Pathian gosem tawia, huai limlang tuipa kianga ding ka muta a,
3Tanrı'nın kulu Musa'nın ve Kuzu'nun ezgisini söylüyorlardı: «Gücü her şeye yeten Rab Tanrı, senin işlerin büyük ve şaşılacak işlerdir. Ey ulusların kralı, senin yolların doğru ve adildir. Rab, senden korkmayıp adını yüceltmeyecek olan kim var? Çünkü kutsal olan yalnız sensin. Bütün uluslar gelip senin önünde tapınacaklar. Çünkü senin adil işlerin açıkça görüldü.»
3Huan, Pathian sikha, Mosi la leh Belamnou lasaiin. Na thilhite a thupiin a lamdang hi. Aw Toupa Pathian, Bangkimhihthei! Na lampite a kijem un a dik uhi, Aw tangtawn Kumpipa.
5Bundan sonra, gökteki tapınağın, yani tanıklık çadırının açıldığını gördüm.
4Toupa aw, kuan ahia na min hihthupi loua, laulou ding? Nang kia siangthou lah na hi ngala. Nam tengteng hongpaiin Na ma ah hong be ding uh, Na thilhih diktakte lah hihlatin omta ngal ua, a chi uhi.
6Yedi belayı taşıyan yedi melek, temiz ve parlak keten giysiler giyinmiş, göğüslerine de altın kuşaklar sarınmış olarak tapınaktan çıktılar.
5Huan hiai thilte ka muh nungin, huchiin vana theihsakna biakbuk dantan sungnung tuh honin a omta a:
7Dört yaratıktan biri yedi meleğe, sonsuzluklar boyunca yaşayan Tanrı'nın öfkesiyle dolu yedi altın tas verdi.
6Huan hiai dantan sungnung akipanin angel sagih gawtna sagih neia, suang mantam, siangthou leh vaka kijema dangkaeng kawnggaka a awm khawng ua kigakte a hongpai kheta ua.
8Tapınak, Tanrı'nın yüceliğinden ve kudretinden ötürü dumanla doldu. Yedi meleğin yedi belası sona erinceye dek kimse tapınağa giremedi.
7Huan gan hing lite laka khatin angel sagihte kiangah dangkaeng belhbu sagih khantawn khantawna hing, Pathian hehnaa dimte tuh a peta hi.Huan Pathian thupina akipan leh a thilhihtheihna akipan meikhuin dantansungnung tuh hihdimin a omta a; huan angel sagihte gawtna sagih zoh veka a om tan phaiin, huai sung ah tuh kuamah a lut theita kei uhi.
8Huan Pathian thupina akipan leh a thilhihtheihna akipan meikhuin dantansungnung tuh hihdimin a omta a; huan angel sagihte gawtna sagih zoh veka a om tan phaiin, huai sung ah tuh kuamah a lut theita kei uhi.