1Kẻ ngu dại nói trong lòng rằng: chẳng có Ðức Chúa Trời. Chúng nó đều bại hoại, đã làm những việc gớm ghiếc; Chẳng có ai làm đều lành.
1Eb li jip nequeßxye saß xchßôleb nak mâcßaß li Dios. Kßaxal yibru xnaßlebeb. Junes mâusilal nequeßxbânu. Ut mâ jun naxbânu li us saß xyânkeb.
2Ðức Giê-hô-va từ trên trời ngó xuống các con loài người, Ðặng xem thử có ai khôn ngoan, Tìm kiếm Ðức Chúa Trời chăng.
2Li Kâcuaß toj saß choxa narileb chak li cuanqueb saß ruchichßochß ma cuan tana junak saß xyânkeb cuan xnaßleb re tixcßoxla li Dios.
3Chúng nó thay thảy đều bội nghịch, cùng nhau trở nên ô uế; chẳng có ai làm điều lành, Dầu một người cũng không.
3Abanan chixjunileb queßxtzßektâna li Dios ut nequeßxbânu li mâusilal. Mâ ani naraj xbânunquil li us. Yal ta jun.
4Các kẻ làm ác há chẳng hiểu biết sao? Chúng nó ăn nuốt dân ta khác nào ăn bánh, và cũng chẳng kề cầu khẩn Ðức Giê-hô-va.
4¿Ma incßaß nequeßxtau xyâlal? chan li Kâcuaß. ¿Ma mâcßaß xnaßleb li nequeßxbânu li mâusilal? Nequeßxrahobtesi li cualal incßajol ut mâcßaß nequeßraj re chi moco niquineßxcßoxla lâin, chan li Kâcuaß.
5Chúng nó bị cơn kinh khiếp áp bắt, Vì Ðức Chúa Trời ở giữa dòng dõi kẻ công bình.
5Eb aßan sicsotkeb xbaneb xxiu teßcanâk nak teßxqßue retal nak li Dios cuan riqßuineb li tîqueb xchßôl.
6Các ngươi làm bại mưu kẻ khốn cùng, Bởi vì Ðức Giê-hô-va là nơi nương náu của người.
6Li incßaß useb xnaßleb nequeßxseße li cßaßru nequeßxbânu li rahobtesinbileb. Aban li rahobtesinbileb nequeßxnau nak li Dios tâtenkßânk reheb.Riqßuin ta li Dios li cuan Sión chichâlk lix colbaleb laj Israel. Li Kâcuaß Dios taxak chicolok reheb li ralal xcßajol saß rukßeb li nequeßnumta saß xbêneb. Cheßsahokß taxak xchßôleb laj Israel, li ralal xcßajol laj Jacob, nak li Dios tixcßameb cuißchic saß xtenamiteb.
7Ôi! chớ chi từ Si-ôn sự cứu rỗi của Y-sơ-ra-ên đã đến! Khi Ðức Giê-hô-va đem về những phu tù của dân sự Ngài, Thì Gia-cốp sẽ mừng rỡ và Y-sơ-ra-ên vui vẻ.
7Riqßuin ta li Dios li cuan Sión chichâlk lix colbaleb laj Israel. Li Kâcuaß Dios taxak chicolok reheb li ralal xcßajol saß rukßeb li nequeßnumta saß xbêneb. Cheßsahokß taxak xchßôleb laj Israel, li ralal xcßajol laj Jacob, nak li Dios tixcßameb cuißchic saß xtenamiteb.