Vietnamese 1934

Zarma

Psalms

70

1Ðức Chúa Trời ôi! xin mau mau giải cứu tôi; Ðức Giê-hô-va ôi! xin mau mau giúp đỡ tôi.
1 Doonkoy jine bora se. Dawda wane no kaŋ a te fongandiyaŋ se.
2Nguyện những kẻ tìm hại mạng sống tôi. Ðều phải bị hổ thẹn và nhuốc nhơ; Nguyện những kẻ vui vẻ về sự thiệt hại tôi Phải thối lại sau, và bị mất cỡ.
2 Ya Irikoy, ma waasu ay faabayaŋ se. Ya Rabbi, ma waasu ay gaayaŋ se.
3Những kẻ nói rằng: Ha ha! ha ha! Nguyện chúng nó phải thối lại sau, vì cớ sự hổ thẹn chúng nó.
3 Borey kaŋ yaŋ goono g'ay fundo ceeci, Naŋ i ma haaw, i boŋ ma haw mo. Borey kaŋ yaŋ ga farhã d'ay hasaraw, Naŋ i ma ye banda ka di kayna.
4Nguyện hết thảy người nào tìm cầu Chúa, Ðược mừng rỡ vui vẻ nơi Chúa; Nguyện những kẻ yêu mến sự cứu rỗi của Chúa Hằng nói rằng: Ðáng tôn Ðức Chúa Trời oai nghi thay!
4 Borey kaŋ yaŋ ga ne: «Ahãa! Ahãa!», I ma ye banda haawo kaŋ g'i di sabbay se.
5Còn tôi bị khốn cùng và thiếu thốn; Ðức Chúa Trời ôi! xin hãy mau mau đến cùng tôi: Chúa là sự giúp đỡ tôi, Ðấng giải cứu tôi; Ðức Giê-hô-va ôi! chớ chậm trễ.
5 Borey kaŋ yaŋ ga ni ceeci, I kulu ma farhã ka te bine kaani ni do. Ngey mo kaŋ ga ba ni faaba, i ma soobay ka ne: «Irikoy ma beeri ka bisa i kulu!»
6 Amma ay ya taabante da laamikoy no. Ya Irikoy, ma waasu ka kaa ay do. Nin no ga ti ay gaakwa d'ay Faabakwa mo. Ya Rabbi, ma si gay.