Vietnamese 1934

Zarma

Psalms

82

1Ðức Chúa Trời đứng trong hội Ðức Chúa Trời; Ngài đoán xét giữa các thần.
1 Asaf baytu fo no. Irikoy goono ga kay nga jama marga ra, A goono ga ciiti koyey game ra.
2Các ngươi sẽ đoán xét chẳng công bình, Và tây vị kẻ ác cho đến chừng nào?
2 Waati fo no araŋ ga cimi-jaŋay ciito naŋ? Araŋ goono ga baar'a-baar'a te boro laaley se mo? (Wa dangay)
3Hãy đoán xét kẻ khốn cùng và ngươi mồ côi; Hãy xử công bình cho người buồn rầu và kẻ túng ngặt.
3 Wa londibuuney da alatuumey no cimi, Wa cimi ciiti te kankami ra waney da alfukaarey se.
4Khá cứu vớt kẻ khốn cùng và người thiếu thốn, Giải họ khỏi tay kẻ ác.
4 Wa londibuuney da moori ra waney faaba, W'i kaa boro laalo kambe ra.
5Chúng nó không biết chi, cũng chẳng hiểu chi; Chúng nó đi qua đi lại trong sự tối tăm: Các nền trái đất đều rúng động.
5 I si bay, i si faham mo, I goono ga koy-da-ye te kubay ra, Ndunnya tiksey kulu mo zinji.
6Ta đã nói: Các ngươi là thần, Hết thảy đều là con trai của Ðấng Chí cao.
6 Ay ne: «Araŋ ya irikoyyaŋ no, Araŋ kulu mo Beeray-Beeri-Koyo izeyaŋ no.
7Dầu vậy, các ngươi sẽ chết như loài người, sa ngã như một quan trưởng.
7 Kulu nda yaadin araŋ ga bu sanda borey kulu cine, Araŋ ga kaŋ sanda mayraykoyey ra afo cine.»
8Hỡi Ðức Chúa Trời, hãy chổi dậy, đoán xét thế gian; Vì Chúa sẽ được muôn dân làm cơ nghiệp.
8 Ya Irikoy, ma tun ka ciiti ndunnya se, Zama nin no ka bara nda ndunnya dumey kulu mayra.