World English Bible

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Ecclesiastes

3

1For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven:
1لكل شيء زمان ولكل امر تحت السموات وقت.
2a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
2للولادة وقت وللموت وقت. للغرس وقت ولقلع المغروس وقت.
3a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
3للقتل وقت وللشفاء وقت. للهدم وقت وللبناء وقت.
4a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
4للبكاء وقت وللضحك وقت. للنوح وقت وللرقص وقت.
5a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
5لتفريق الحجارة وقت ولجمع الحجارة وقت. للمعانقة وقت وللانفصال عن المعانقة وقت.
6a time to seek, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;
6للكسب وقت وللخسارة وقت. للصيانة وقت وللطرح وقت.
7a time to tear, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
7للتمزيق وقت وللتخييط وقت للسكوت وقت وللتكلم وقت.
8a time to love, and a time to hate; a time for war, and a time for peace.
8للحب وقت وللبغضة وقت. للحرب وقت وللصلح وقت.
9What profit has he who works in that in which he labors?
9فاي منفعة لمن يتعب مما يتعب به.
10I have seen the burden which God has given to the sons of men to be afflicted with.
10قد رأيت الشغل الذي اعطاه الله بني البشر ليشتغلوا به.
11He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in their hearts, yet so that man can’t find out the work that God has done from the beginning even to the end.
11صنع الكل حسنا في وقته وايضا جعل الابدية في قلبهم التي بلاها لا يدرك الانسان العمل الذي يعمله الله من البداية الى النهاية.
12I know that there is nothing better for them than to rejoice, and to do good as long as they live.
12عرفت انه ليس لهم خير الا ان يفرحوا ويفعلوا خيرا في حياتهم.
13Also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God.
13وايضا ان يأكل كل انسان ويشرب ويرى خيرا من كل تعبه فهو عطية الله.
14I know that whatever God does, it shall be forever. Nothing can be added to it, nor anything taken from it; and God has done it, that men should fear before him.
14قد عرفت ان كل ما يعمله الله انه يكون الى الابد. لا شيء يزاد عليه ولا شيء ينقص منه وان الله عمله حتى يخافوا امامه.
15That which is has been long ago, and that which is to be has been long ago: and God seeks again that which is passed away.
15ما كان فمن القدم هو. وما يكون فمن القدم قد كان. والله يطلب ما قد مضى
16Moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.
16وايضا رايت تحت الشمس موضع الحق هناك الظلم وموضع العدل هناك الجور.
17I said in my heart, “God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.”
17فقلت في قلبي الله يدين الصدّيق والشرير. لان لكل أمر ولكل عمل وقتا هناك.
18I said in my heart, “As for the sons of men, God tests them, so that they may see that they themselves are like animals.
18قلت في قلبي من جهة امور بني البشر ان الله يمتحنهم ليريهم انه كما البهيمة هكذا هم.
19For that which happens to the sons of men happens to animals. Even one thing happens to them. As the one dies, so the other dies. Yes, they have all one breath; and man has no advantage over the animals: for all is vanity.
19لان ما يحدث لبني البشر يحدث للبهيمة وحادثة واحدة لهم. موت هذا كموت ذاك ونسمة واحدة للكل فليس للانسان مزية على البهيمة لان كليهما باطل.
20All go to one place. All are from the dust, and all turn to dust again.
20يذهب كلاهما الى مكان واحد. كان كلاهما من التراب والى التراب يعود كلاهما.
21Who knows the spirit of man, whether it goes upward, and the spirit of the animal, whether it goes downward to the earth?”
21من يعلم روح بني البشر هل هي تصعد الى فوق وروح البهيمة هل هي تنزل الى اسفل الى الارض.
22Therefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who can bring him to see what will be after him?
22فرأيت انه لا شيء خير من ان يفرح الانسان باعماله لان ذلك نصيبه. لانه من يأتي به ليرى ما سيكون بعده