World English Bible

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Genesis

5

1This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God’s likeness.
1هذا كتاب مواليد آدم. يوم خلق الله الانسان على شبه الله عمله
2He created them male and female, and blessed them, and called their name “Adam,” in the day when they were created.
2ذكرا وانثى خلقه وباركه ودعا اسمه آدم يوم خلق.
3Adam lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
3وعاش آدم مئة وثلاثين سنة وولد ولدا على شبهه كصورته ودعا اسمه شيثا.
4The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he became the father of sons and daughters.
4وكانت ايام آدم بعدما ولد شيثا ثماني مئة سنة وولد بنين وبنات.
5All the days that Adam lived were nine hundred thirty years, then he died.
5فكانت كل ايام آدم التي عاشها تسع مئة وثلاثين سنة ومات
6Seth lived one hundred five years, and became the father of Enosh.
6وعاش شيث مئة وخمس سنين وولد أنوش.
7Seth lived after he became the father of Enosh eight hundred seven years, and became the father of sons and daughters.
7وعاش شيث بعدما ولد أنوش ثماني مئة وسبع سنين وولد بنين وبنات.
8All the days of Seth were nine hundred twelve years, then he died.
8فكانت كل ايام شيث تسع مئة واثنتي عشرة سنة ومات
9Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.
9وعاش أنوش تسعين سنة وولد قينان.
10Enosh lived after he became the father of Kenan, eight hundred fifteen years, and became the father of sons and daughters.
10وعاش أنوش بعدما ولد قينان ثماني مئة وخمس عشرة سنة وولد بنين وبنات.
11All the days of Enosh were nine hundred five years, then he died.
11فكانت كل ايام أنوش تسع مئة وخمس سنين ومات
12Kenan lived seventy years, and became the father of Mahalalel.
12وعاش قينان سبعين سنة وولد مهللئيل.
13Kenan lived after he became the father of Mahalalel eight hundred forty years, and became the father of sons and daughters
13وعاش قينان بعدما ولد مهللئيل ثماني مئة واربعين سنة وولد بنين وبنات.
14and all the days of Kenan were nine hundred ten years, then he died.
14فكانت كل ايام قينان تسع مئة وعشر سنين ومات
15Mahalalel lived sixty-five years, and became the father of Jared.
15وعاش مهللئيل خمسا وستين سنة وولد يارد.
16Mahalalel lived after he became the father of Jared eight hundred thirty years, and became the father of sons and daughters.
16وعاش مهللئيل بعدما ولد يارد ثماني مئة وثلاثين سنة وولد بنين وبنات.
17All the days of Mahalalel were eight hundred ninety-five years, then he died.
17فكانت كل ايام مهللئيل ثماني مئة وخمسا وتسعين سنة ومات
18Jared lived one hundred sixty-two years, and became the father of Enoch.
18وعاش يارد مئة واثنتين وستين سنة وولد اخنوخ.
19Jared lived after he became the father of Enoch eight hundred years, and became the father of sons and daughters.
19وعاش يارد بعدما ولد اخنوخ ثماني مئة سنة وولد بنين وبنات.
20All the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
20فكانت كل ايام يارد تسع مئة واثنتين وستين سنة ومات
21Enoch lived sixty-five years, and became the father of Methuselah.
21وعاش اخنوخ خمسا وستين سنة وولد متوشالح.
22Enoch walked with God after he became the father of Methuselah three hundred years, and became the father of sons and daughters.
22وسار اخنوخ مع الله بعدما ولد متوشالح ثلث مئة سنة وولد بنين وبنات.
23All the days of Enoch were three hundred sixty-five years.
23فكانت كل ايام اخنوخ ثلث مئة وخمسا وستين سنة.
24Enoch walked with God, and he was not, for God took him.
24وسار اخنوخ مع الله ولم يوجد لان الله اخذه
25Methuselah lived one hundred eighty-seven years, and became the father of Lamech.
25وعاش متوشالح مئة وسبعا وثمانين سنة وولد لامك.
26Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred eighty-two years, and became the father of sons and daughters.
26وعاش متوشالح بعدما ولد لامك سبع مئة واثنتين وثمانين سنة وولد بنين وبنات.
27All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died.
27فكانت كل ايام متوشالح تسع مئة وتسعا وستين سنة ومات
28Lamech lived one hundred eighty-two years, and became the father of a son,
28وعاش لامك مئة واثنتين وثمانين سنة وولد ابنا.
29and he named him Noah, saying, “This same will comfort us in our work and in the toil of our hands, because of the ground which Yahweh has cursed.”
29ودعا اسمه نوحا. قائلا هذا يعزّينا عن عملنا وتعب ايدينا من قبل الارض التي لعنها الرب.
30Lamech lived after he became the father of Noah five hundred ninety-five years, and became the father of sons and daughters.
30وعاش لامك بعدما ولد نوحا خمس مئة وخمسا وتسعين سنة وولد بنين وبنات.
31All the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, then he died.
31فكانت كل ايام لامك سبع مئة وسبعا وسبعين سنة ومات
32Noah was five hundred years old, and Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.
32وكان نوح ابن خمس مئة سنة وولد نوح ساما وحاما ويافث