World English Bible

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Joshua

21

1Then the heads of fathers’ houses of the Levites came near to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of fathers’ houses of the tribes of the children of Israel.
1ثم تقدم رؤساء آباء اللاويين الى العازار الكاهن والى يشوع بن نون والى رؤساء آباء اسباط بني اسرائيل
2They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, “Yahweh commanded Moses to give us cities to dwell in, with their suburbs for our livestock.”
2وكلموهم في شيلوه في ارض كنعان قائلين. قد أمر الرب على يد موسى ان نعطى مدنا للسكن مع مسارحها لبهائمنا.
3The children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the commandment of Yahweh, these cities with their suburbs.
3فاعطى بنو اسرائيل اللاويين من نصيبهم حسب قول الرب هذه المدن مع مسارحها
4The lot came out for the families of the Kohathites. The children of Aaron the priest, who were of the Levites, had thirteen cities by lot out of the tribe of Judah, out of the tribe of the Simeonites, and out of the tribe of Benjamin.
4فخرجت القرعة لعشائر القهاتيين. فكان لبني هرون الكاهن من اللاويين بالقرعة ثلاث عشرة مدينة من سبط يهوذا ومن سبط شمعون ومن سبط بنيامين.
5The rest of the children of Kohath had ten cities by lot out of the families of the tribe of Ephraim, out of the tribe of Dan, and out of the half-tribe of Manasseh.
5ولبني قهات الباقين عشر مدن بالقرعة من عشائر سبط افرايم ومن سبط دان ومن نصف سبط منسّى.
6The children of Gershon had thirteen cities by lot out of the families of the tribe of Issachar, out of the tribe of Asher, out of the tribe of Naphtali, and out of the half-tribe of Manasseh in Bashan.
6ولبني جرشون ثلاث عشرة مدينة بالقرعة من عشائر سبط يساكر ومن سبط اشير ومن سبط نفتالي ومن نصف سبط منسّى في باشان.
7The children of Merari according to their families had twelve cities out of the tribe of Reuben, out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun.
7ولبني مراري حسب عشائرهم اثنتا عشرة مدينة من سبط رأوبين ومن سبط جاد ومن سبط زبولون.
8The children of Israel gave these cities with their suburbs by lot to the Levites, as Yahweh commanded by Moses.
8فاعطى بنو اسرائيل اللاويين هذه المدن ومسارحها بالقرعة كما أمر الرب على يد موسى.
9They gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are mentioned by name:
9واعطوا من سبط بني يهوذا ومن سبط بني شمعون هذه المدن المسماة باسمائها
10and they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot.
10فكانت لبني هرون من عشائر القهاتيين من بني لاوي لان القرعة الاولى كانت لهم.
11They gave them Kiriath Arba, named after the father of Anak (the same is Hebron), in the hill country of Judah, with its suburbs around it.
11واعطوهم قرية اربع ابي عناق. هي حبرون. في جبل يهوذا مع مسرحها حواليها.
12But they gave the fields of the city and its villages to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
12واما حقل المدينة وضياعها فاعطوها لكالب بن يفنة ملكا له
13To the children of Aaron the priest they gave Hebron with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, Libnah with its suburbs,
13واعطوا لبني هرون الكاهن مدينة ملجإ القاتل حبرون مع مسارحها ولبنة ومسارحها
14Jattir with its suburbs, Eshtemoa with its suburbs,
14ويتّير ومسرحها واشتموع ومسرحها
15Holon with its suburbs, Debir with its suburbs,
15وحولون ومسرحها ودبير ومسرحها
16Ain with its suburbs, Juttah with its suburbs, and Beth Shemesh with its suburbs; nine cities out of those two tribes.
16وعين ومسرحها ويطّة ومسرحها وبيت شمس ومسرحها. تسع مدن من هذين السبطين.
17Out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,
17ومن سبط بنيامين جبعون ومسرحها وجبع ومسرحها
18Anathoth with its suburbs, and Almon with its suburbs; four cities.
18عناثوث ومسرحها وعلمون ومسرحها. اربع مدن.
19All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
19جميع مدن بني هرون الكهنة ثلاث عشرة مدينة مع مسارحها
20The families of the children of Kohath, the Levites, even the rest of the children of Kohath, had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
20واما عشائر بني قهات اللاويين الباقين من بني قهات فكانت مدن قرعتهم من سبط افرايم.
21They gave them Shechem with its suburbs in the hill country of Ephraim, the city of refuge for the manslayer, and Gezer with its suburbs,
21واعطوهم شكيم ومسرحها في جبل افرايم مدينة ملجإ القاتل وجازر ومسرحها
22Kibzaim with its suburbs, and Beth Horon with its suburbs; four cities.
22وقبصايم ومسرحها وبيت حورون ومسرحها. اربع مدن.
23Out of the tribe of Dan, Elteke with its suburbs, Gibbethon with its suburbs,
23ومن سبط دان إلتقى ومسرحها وجبّثون ومسرحها
24Aijalon with its suburbs, Gath Rimmon with its suburbs; four cities.
24وايّلون ومسرحها وجتّ رمّون ومسرحها. اربع مدن.
25Out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its suburbs, and Gath Rimmon with its suburbs; two cities.
25ومن نصف سبط منسّى تعنك ومسرحها وجتّ رمون ومسرحها. مدينتين اثنتين.
26All the cities of the families of the rest of the children of Kohath were ten with their suburbs.
26كل المدن عشر مع مسارحها لعشائر بني قهات الباقين
27They gave to the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Manasseh Golan in Bashan with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Be Eshterah with its suburbs; two cities.
27ولبني جرشون من عشائر اللاويين مدينة ملجإ القاتل من نصف سبط منسّى جولان في باشان ومسرحها وبعشترة ومسرحها مدينتان اثنتان.
28Out of the tribe of Issachar, Kishion with its suburbs, Daberath with its suburbs,
28ومن سبط يساكر قشيون ومسرحها ودبرة ومسرحها
29Jarmuth with its suburbs, En Gannim with its suburbs; four cities.
29ويرموت ومسرحها وعين جنّيم ومسرحها. اربع مدن
30Out of the tribe of Asher, Mishal with its suburbs, Abdon with its suburbs,
30ومن سبط اشير مشآل ومسرحها وعبدون ومسرحها
31Helkath with its suburbs, and Rehob with its suburbs; four cities.
31وحلقة ومسرحها ورحوب ومسرحها. اربع مدن.
32Out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, Hammothdor with its suburbs, and Kartan with its suburbs; three cities.
32ومن سبط نفتالي مدينة ملجإ القاتل قادش في الجليل ومسرحها وحموت دور ومسرحها وقرتان ومسرحها. ثلاث مدن.
33All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
33جميع مدن الجرشونيين حسب عشائرهم ثلاث عشرة مدينة مع مسارحها
34To the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with its suburbs, Kartah with its suburbs,
34ولعشائر بني مراري اللاويين الباقين من سبط زبولون يقنعام ومسرحها وقرتة ومسرحها
35Dimnah with its suburbs, and Nahalal with its suburbs; four cities.
35ودمنة ومسرحها ونحلال ومسرحها. اربع مدن.
36Out of the tribe of Reuben, Bezer with its suburbs, Jahaz with its suburbs,
36ومن سبط رأوبين باصر ومسرحها ويهصة ومسرحها
37Kedemoth with its suburbs, and Mephaath with its suburbs; four cities.
37وقديموت ومسرحها وميفعة ومسرحها. اربع مدن.
38Out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Mahanaim with its suburbs,
38ومن سبط جاد مدينة ملجإ القاتل راموت في جلعاد ومسرحها ومحنايم ومسرحها
39Heshbon with its suburbs, Jazer with its suburbs; four cities in all.
39حشبون ومسرحها ويعزير ومسرحها. كل المدن اربع.
40All these were the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites. Their lot was twelve cities.
40فجميع المدن التي لبني مراري حسب عشائرهم الباقين من عشائر اللاويين. وكانت قرعتهم. اثنتا عشرة مدينة.
41All the cities of the Levites in the midst of the possession of the children of Israel were forty-eight cities with their suburbs.
41جميع مدن اللاويين في وسط ملك بني اسرائيل ثمان واربعون مدينة مع مسارحها.
42Each of these cities included their suburbs around them. It was this way with all these cities.
42كانت هذه المدن مدينة مدينة مع مسارحها حواليها. هكذا لكل هذه المدن
43So Yahweh gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it.
43فاعطى الرب اسرائيل جميع الارض التي اقسم ان يعطيها لآبائهم فامتلكوها وسكنوا بها.
44Yahweh gave them rest all around, according to all that he swore to their fathers. Not a man of all their enemies stood before them. Yahweh delivered all their enemies into their hand.
44فاراحهم الرب حواليهم حسب كل ما اقسم لآبائهم ولم يقف قدامهم رجل من جميع اعدائهم بل دفع الرب جميع اعدائهم بايديهم.
45Nothing failed of any good thing which Yahweh had spoken to the house of Israel. All came to pass.
45لم تسقط كلمة من جميع الكلام الصالح الذي كلم به الرب بيت اسرائيل بل الكل صار