1My son, if you will receive my words, and store up my commandments within you;
1يا ابني ان قبلت كلامي وخبأت وصاياي عندك
2So as to turn your ear to wisdom, and apply your heart to understanding;
2حتى تميل اذنك الى الحكمة وتعطّف قلبك على الفهم
3Yes, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding;
3ان دعوت المعرفة ورفعت صوتك الى الفهم
4If you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures:
4ان طلبتها كالفضة وبحثت عنها كالكنوز
5then you will understand the fear of Yahweh, and find the knowledge of God The Hebrew word rendered “God” is “Elohim.” .
5فحينئذ تفهم مخافة الرب وتجد معرفة الله.
6For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding.
6لان الرب يعطي حكمة. من فمه المعرفة والفهم.
7He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity;
7يذخر معونة للمستقيمين. هو مجنّ للسالكين بالكمال.
8that he may guard the paths of justice, and preserve the way of his saints.
8لنصر مسالك الحق وحفظ طريق اتقيائه.
9Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path.
9حينئذ تفهم العدل والحق والاستقامة. كل سبيل صالح
10For wisdom will enter into your heart. Knowledge will be pleasant to your soul.
10اذا دخلت الحكمة قلبك ولذّت المعرفة لنفسك
11Discretion will watch over you. Understanding will keep you,
11فالعقل يحفظك والفهم ينصرك
12to deliver you from the way of evil, from the men who speak perverse things;
12لانقاذك من طريق الشرير ومن الانسان المتكلم بالاكاذيب
13who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
13التاركين سبل الاستقامة للسلوك في مسالك الظلمة
14who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil;
14الفرحين بفعل السوء المبتهجين باكاذيب الشر
15who are crooked in their ways, and wayward in their paths:
15الذين طرقهم معوجة وهم ملتوون في سبلهم.
16To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words;
16لانقاذك من المرأة الاجنبية من الغريبة المتملقة بكلامها
17who forsakes the friend of her youth, and forgets the covenant of her God:
17التاركة اليف صباها والناسية عهد الهها.
18for her house leads down to death, her paths to the dead.
18لان بيتها يسوخ الى الموت وسبلها الى الأخيلة.
19None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life:
19كل من دخل اليها لا يؤوب ولا يبلغون سبل الحياة.
20that you may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
20حتى تسلك في طريق الصالحين وتحفظ سبل الصديقين.
21For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.
21لان المستقيمين يسكنون الارض والكاملين يبقون فيها.
22But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be rooted out of it.
22اما الاشرار فينقرضون من الارض والغادرون يستأصلون منها