World English Bible

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Psalms

51

1Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
1لامام المغنين. مزمور لداود عندما جاء اليه ناثان النبي بعد ما دخل الى بثشبع‎. ‎ارحمني يا الله حسب رحمتك. حسب كثرة رأفتك امح معاصيّ‎.
2Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
2‎اغسلني كثيرا من اثمي ومن خطيتي طهرني‎.
3For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
3‎لاني عارف بمعاصيّ وخطيتي امامي دائما‎.
4Against you, and you only, have I sinned, and done that which is evil in your sight; that you may be proved right when you speak, and justified when you judge.
4‎اليك وحدك اخطأت والشر قدام عينيك صنعت لكي تتبرر في اقوالك وتزكو في قضائك‎.
5Behold, I was brought forth in iniquity. In sin my mother conceived me.
5‎هانذا بالاثم صوّرت وبالخطية حبلت بي امي
6Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.
6ها قد سررت بالحق في الباطن ففي السريرة تعرّفني حكمة‎.
7Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
7‎طهّرني بالزوفا فاطهر. اغسلني فابيضّ اكثر من الثلج‎.
8Let me hear joy and gladness, That the bones which you have broken may rejoice.
8‎اسمعني سرورا وفرحا. فتبتهج عظام سحقتها‎.
9Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
9‎استر وجهك عن خطاياي وامح كل آثامي‏
10Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
10قلبا نقيا اخلق فيّ يا الله وروحا مستقيما جدّد في داخلي‎.
11Don’t throw me from your presence, and don’t take your holy Spirit from me.
11‎لا تطرحني من قدام وجهك وروحك القدوس لا تنزعه مني‎.
12Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
12‎رد لي بهجة خلاصك وبروح منتدبة اعضدني‎.
13Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.
13‎فاعلم الاثمة طرقك والخطاة اليك يرجعون
14Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation. My tongue shall sing aloud of your righteousness.
14نجني من الدماء يا الله اله خلاصي. فيسبح لساني برك‎.
15Lord, open my lips. My mouth shall declare your praise.
15‎يا رب افتح شفتيّ فيخبر فمي بتسبيحك‎.
16For you don’t delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering.
16‎لانك لا تسرّ بذبيحة والا فكنت اقدمها. بمحرقة لا ترضى‎.
17The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, you will not despise.
17‎ذبائح الله هي روح منكسرة. القلب المنكسر والمنسحق يا الله لا تحتقره
18Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.
18احسن برضاك الى صهيون. ابن اسوار اورشليم‎.
19Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.
19‎حينئذ تسرّ بذبائح البر محرقة وتقدمة تامة. حينئذ يصعدون على مذبحك عجولا