1Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!
1لامام المغنين على الجتية. لآساف. رنموا لله قوتنا اهتفوا لاله يعقوب.
2Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
2ارفعوا نغمة وهاتوا دفا عودا حلوا مع رباب.
3Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
3انفخوا في راس الشهر بالبوق عند الهلال ليوم عيدنا.
4For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
4لان هذا فريضة لاسرائيل حكم لاله يعقوب.
5He appointed it in Joseph for a testimony, when he went out over the land of Egypt, I heard a language that I didn’t know.
5جعله شهادة في يوسف عند خروجه على ارض مصر. سمعت لسانا لم اعرفه
6“I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
6ابعدت من الحمل كتفه. يداه تحولتا عن السل.
7You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.” Selah.
7في الضيق دعوت فنجيتك. استجبتك في ستر الرعد. جربتك على ماء مريبة. سلاه
8“Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!
8اسمع يا شعبي فاحذرك. يا اسرائيل ان سمعت لي
9There shall be no strange god in you, neither shall you worship any foreign god.
9لا يكن فيك اله غريب ولا تسجد لاله اجنبي.
10I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
10انا الرب الهك الذي اصعدك من ارض مصر. افغر فاك فاملأه.
11But my people didn’t listen to my voice. Israel desired none of me.
11فلم يسمع شعبي لصوتي واسرائيل لم يرض بي.
12So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.
12فسلمتهم الى قساوة قلوبهم. ليسلكوا في مؤامرات انفسهم.
13Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
13لو سمع لي شعبي وسلك اسرائيل في طرقي
14I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
14سريعا كنت اخضع اعداءهم وعلى مضايقيهم كنت ارد يدي.
15The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever.
15مبغضو الرب يتذللون له. ويكون وقتهم الى الدهر.
16But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock.”
16وكان اطعمه من شحم الحنطة. ومن الصخرة كنت اشبعك عسلا