World English Bible

Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Psalms

12

1Help, Yahweh; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men.
1AYUDA, O Jeova, sa jocog mandeboto: sa jocog y manmauleg gui entalo y famaguon taotao.
2Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
2Masasangang taebale cada uno gui tiguangña: yan labios na jaande, yan doble na corason jasasangan.
3May Yahweh cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
3Si Jeova uutut todo y labios na jaande, yan y jila ni cumuecuentos mandangculo:
4who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
4Ayo na ujaalog: Pot y jilata na utagana; y labiosta iyota: jaye siña señot gui jilota?
5“Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says Yahweh; “I will set him in safety from those who malign him.”
5Sa y chiniguit y mamoble y an y inigong y mannesesitao: pago bae cajulo, ilegña si Jeova: guajo jupolo güi na seguro, ni y jaguaefeye.
6The words of Yahweh are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
6Sa y finijo Jeova, gasgas na finijo: calang salape na managasgas gui jotno gui jilo y tano: managasgas siete biaje.
7You will keep them, Yahweh. You will preserve them from this generation forever.
7Jago, O Jeova, ni umadadaje sija, jago umantiene para taejinecog, guine este na generasion.
8The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the sons of men.
8Jijot gui oriya manjajanao y manaelaye: anae esta nacajulo y tinaelaye gui entalo y famaguon taotao.