World English Bible

Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Psalms

132

1Yahweh, remember David and all his affliction,
1Y Cantan Quinajulo. JEOVA jaso para si David, todo y trinisteña;
2how he swore to Yahweh, and vowed to the Mighty One of Jacob:
2Jaftaemano na manjula gui as Jeova yan japromete y Gaesisiña gui as Jacob;
3“Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
3Magajet na ti jujalom gui tabetnaculon y guimajo, ni jufalag gui camajo:
4I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;
4Ti junamatujog y atadogco; ni junamaego y lasas y atadogco,
5until I find out a place for Yahweh, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
5Asta qui jusodayo y lugat para si Jeova, y tabetnaculo para y Gaesisiña gui as Jacob.
6Behold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
6Estagüe na injingog masangangüe guiya Efrata ya inseda gui fangualuan qui jalomtano.
7“We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.
7Infanjalom gui tabetnaculuña: inadora gui menan y fañajangan adengña.
8Arise, Yahweh, into your resting place; you, and the ark of your strength.
8Cajulo, O Jeova, gui lugat y descansomo: jago yan y atcan y minetgotmo.
9Let your priest be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!”
9Polo y mamalemo sija ya ufanminagago ni y tininas: ya y mañantosmo sija ufanagang ni y minagof.
10For your servant David’s sake, don’t turn away the face of your anointed one.
10Pot y naan y tentagomo as David, chamo bumibira y matan y pinalaemo.
11Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne.
11Si Jeova manjula minagajet gui as, David; ti ubira güe; y tinegcha y tataotaomo, juplanta gui jilo tronumo.
12If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore.”
12Yaguin jaadaje y famaguonmo y tratujo, yan y testimoniojo ni y jufanagüe sija, asta y famaguonñija locue ufanmatachong gui tronumo para taejinecog.
13For Yahweh has chosen Zion. He has desired it for his habitation.
13Sa si Jeova guinin jaayeg Sion; este jadesea para sagaña.
14“This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.
14Este y lugat y descansoco para taejinecog: este nae jusaga; sa este judesea.
15I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
15Bae jubendise dangculo y prebensionña: ya bae junafannajong y mamobleña ni y pan.
16Her priests I will also clothe with salvation. Her saints will shout aloud for joy.
16Junafanminagago locue y mamaleña sija ni y satbasion: yan y mañantosña sija ufanagang managang ni y minagof.
17There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
17Ayonae junadoco y canggelon David: guinin jufamauleg y candit para y pinalaejo.
18I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent.”
18Bae junafanminagago y enemiguña sija ni y minamajlao; lao y jiloña nae unamagas y coronaña.